Перевод текста песни Beau Dommage - La complainte de phoque en Alaska

Представленный перевод песни Beau Dommage - La complainte de phoque en Alaska на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

La complainte de phoque en Alaska

Cre-moe, cre-moe pas, quequ'part en Alaska
Y a un phoque qui s'ennuie en maudit
Sa blonde est partie gagner sa vie
Dans un cirque aux Etats-Unis

Le phoque est tout seul, il r'garde le soleil
Qui descend doucement sur le glacier
Il pense aux Etats en pleurant tout bas
C'est comme ca quand ta blonde t'a lache

Ca vaut pas la peine
De laisser ceux qu'on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ca fait rire les enfants
Ca dure jamais longtemps
Ca fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands

Quand le phoque s'ennuie, il r'garde son poil qui brille
Comme les rues de New York apres la pluie
Il reve a Chicago, a Marilyn Monroe
Il voudrait voir sa blonde faire un show

C'est rien qu'une histoire, j'peux pas m'en faire a croire
Mais des fois j'ai l'impression qu'c'est moe
Qui est assis sur la glace les deux mains dans la face
Mon amour est partie puis j'm'ennuie

Ca vaut pas la peine
De laisser ceux qu'on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ca fait rire les enfants
Ca dure jamais longtemps
Ca fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands:

Жалоба тюленя из Аляски

Верьте мне или не верьте, но где-то на Аляске
Живёт тюлень, который скучает и проклинает всё:
Его девушка уехала на заработки
В цирк в Штатах.

Тюлень одинок, он смотрит, как солнце
Плавно опускается во льды;
Он думает о Штатах и плачет -
Это всегда бывает так, когда тебя бросила девушка.

Не стоит
Оставлять тех, кого любишь
Ради того, чтобы уехать и крутить
Мячи на носу.
Это смешит детей,
Но это не длится долго -
Это больше никого не смешит,
Когда дети вырастают.

Когда тюлень скучает, он смотрит, как его шерсть блестит,
Как улицы Нью-Йорка после дождя.
Он мечтает о Чикаго, о Мэрилин Монро,
Он хотел бы видеть, как выступает его девушка.

Это просто история, я сам не могу в неё поверить,
Но иногда мне кажется, что это я
Сижу на льду, опустив лицо в ладони:
Моя любимая ушла, и я тоскую.

Не стоит
Оставлять тех, кого любишь
Ради того, чтобы уехать и крутить
Мячи на носу.
Это смешит детей,
Но это не длится долго -
Это больше никого не смешит,
Когда дети вырастают.

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.