La superbe
On reste, Dieu merci, a la merci d’un conifere
D’un silence inedit, d’une seule partie de jambes
en l’air
Le soleil est assis du mauvais cote de la mer
Quelle aventure, quelle aventure !
On reste, Dieu merci, a la merci d’un abribus
Ne reste pas ici, on entend sonner l’angelus
Le soleil est jauni, plus triste que le cirque Gruss
Quelle aventure, quelle aventure !
On reste, Dieu merci, a la merci d’un engrenage
D’un verre de Campari, du bon vouloir
de l’equipage
Paris est si petit quand on le regagne a la nage
Quelle aventure, quelle aventure !
On flane, on flaire
On flaire la flamme
Singuliere
On gagne, on perd
On perd la gagne
La superbe
On reste, Dieu merci, a la merci de l’amour crasse
D’un simple dementi, d’une mauvaise vie,
d’une mauvaise passe
Le silence est aussi pesant qu’un porte-avion qui passe
Quelle aventure, quelle aventure !
On reste, Dieu merci, a la merci d’un sacrifice
D’une mort a credit, d’un prejuge, d’un prejudice
Le soleil s’enfuit comme un savon, soudain,
qui glisse
Quelle aventure, quelle aventure !
On flane, on flaire
On flaire la flamme
Singuliere
On gagne, on perd
On perd la gagne
La superbe
On reste, Dieu merci, a la merci d’un Nembutal
Du plafond decrepi qu’on observait a l’horizontale
Le soleil est parti, la neige tombe sur les dalles
Quelle aventure, quelle aventure !
On reste, Dieu merci, a la merci d’un lampadaire
D’une douleur endormie, d’un chasse-spleen
un soir d’hiver
La vieillesse ennemie reste la seule pierre angulaire
Quelle aventure, quelle aventure !
On flane, on flaire
On flaire la flamme
Familiere
On gagne, on perd
On perd la gagne
La superbe
La superbe
On reste, Dieu merci, a la merci d’une etincelle
Quelque part a Paris, au fin fond du bar
d’un hotel
Des la prochaine vie, jurer de se rester fideles
Quelle aventure, quelle aventure !
La superbe, la superbe, la superbe
La superbe
Quelle aventure, quelle aventure !
|
Гордыня
Слава Богу, мы сдались на милость хвойных,
На милость небывалого молчания и любовных утех.
Солнце село не с той стороны моря.
Вот это приключение, вот это приключение!
Слава Богу, мы сдались на милость автобусной остановки,
И колокольный звон поёт: <Не оставайся здесь>.
Солнце пожелтело, печальное, как цирк Грюсс.1
Вот это приключение, вот это приключение!
Слава Богу, мы сдались на милость обстоятельств,
На милость стакана Кампари2 и добрых намерений экипажа.
Париж так мал, когда возвращаешься вплавь.
Вот это приключение, вот это приключение!
Мы медлим, мы чуем,
Мы чуем
Особое пламя.
Находим, теряем,
Теряем волю к победе,
Гордыню.
Слава Богу, мы сдались на милость грязной любви,
На милость изобличения во лжи, распутной жизни и беды.
Тишина тяжела как авианосец.
Вот это приключение, вот это приключение!
Слава Богу, мы сдались на милость жертвоприношений,
На милость смерти в кредит, предубеждений и ущерба.
Солнце ускользнуло, как мокрый кусок мыла.
Вот это приключение, вот это приключение!
Мы медлим, мы чуем,
Мы чуем
Особое пламя.
Находим, теряем,
Теряем волю к победе,
Гордыню.
Слава Богу, мы сдались на милость нембутала3,
На милость облупившегося потолка, который мы рассматривали, лёжа.
Солнце зашло, и снег летит на плиты.
Вот это приключение, вот это приключение!
Слава Богу, мы сдались на милость уличного фонаря,
На милость затихшей боли и бутылки Шас-Сплина4 в зимний вечер.
Враждебная старость – единственный краеугольный камень.
Вот это приключение, вот это приключение!
Мы медлим, мы чуем,
Мы чуем
Знакомое пламя.
Находим, теряем,
Теряем волю к победе,
Гордыню.
Гордыня.
Слава Богу, мы сдались на милость вспышки,
Где-то в Париже, в самом тёмном углу бара,
В следующей жизни клянемся хранить верность.
Вот это приключение, вот это приключение!
Гордыня, гордыня, гордыня…
Гордыня.
Вот это приключение, вот это приключение!
|