Перевод текста песни Benne - Bis Sie Bricht

Представленный перевод песни Benne - Bis Sie Bricht на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Bis Sie Bricht

Du hast alles mit genomm'n, alles mit genomm'n
Jeder Stern, klare Nacht
Und die Wolken davor
Du hast alles von mir eingenomm'n,
Jeden Gedanken, ich lieg die ganze Nacht wach

Es ist schon komisch,
Wie schnell man aufwachen kann,
Wenn man die ganze Zeit träumt

Du warst wie ein Tag gemacht aus Licht,
Wie Welt ohne Sorgen,
Wie der kleine Augenblick, bevor man lacht,
Wie eine Welle voller Wärme,
Die mich überall hinbringt,
Solange bis sie bricht,
Solange bis sie bricht

Du hast alles mit genomm'n,
Die Welt da draußen schweigt
Die Cafes sind voll von Menschen,
Doch sie werden leer geräumt
Der Frieden, der hier wohnt,
Ist weggezogen so lang
Bis ich weiß, wie man loslässt,
Obwohl mal nicht kann

Es ist schon komisch,
Wie schnell man aufwachen kann,
Wenn man die ganze Zeit träumt

Du warst wie ein Tag gemacht aus Licht,
Wie Welt ohne Sorgen,
Wie der kleine Augenblick, bevor man lacht,
Wie eine Welle voller Wärme,
Die mich überall hinbringt,
Solange bis sie bricht,
Solange bis sie bricht

Du warst wie ein Tag gemacht aus Licht,
Wie Welt ohne Sorgen,
Wie der kleine Augenblick, bevor man lacht,
Wie eine Welle voller Wärme,
Die mich überall hinbringt,
Solange bis sie bricht,
Solange bis sie bricht,
Solange bis sie bricht

Пока она не разобьётся

Ты забрала всё с собой, забрала всё с собой:
Каждую звезду, ясную ночь
И облака перед этим.
Ты забрала у меня всё,
Каждую мысль – не могу уснуть всю ночь.

Забавно,
Как быстро можно очнуться,
Когда всё время грезишь.

Ты была, словно день, соткана из света,
Словно мир без забот,
Словно мгновение перед смехом,
Словно волна теплоты,
Которая носит меня всюду,
Пока не разобьётся,
Пока не разобьётся.

Ты забрала всё с собой,
Мир снаружи молчит.
В кафе полно людей,
Но они опустеют.
Спокойствие, которое здесь обитает,
Тянулось так долго.
Пока я не знаю, как всё отпустить,
Хоть и не смогу.

Забавно,
Как быстро можно очнуться,
Когда всё время грезишь.

Ты была, словно день, соткана из света,
Словно мир без забот,
Словно мгновение перед смехом,
Словно волна теплоты,
Которая носит меня всюду,
Пока не разобьётся,
Пока не разобьётся.

Ты была, словно день, соткана из света,
Словно мир без забот,
Словно мгновение перед смехом,
Словно волна теплоты,
Которая носит меня всюду,
Пока не разобьётся,
Пока не разобьётся,
Пока не разобьётся.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Benne - Berühren


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!