Перевод песни Billie Holiday - Nice Work If You Can Get It

Nice Work If You Can Get It

The man who only lives for making money
Lives a life that isn’t necessarily sunny
Likewise the man who works for fame
There’s no guarantee that time won’t erase his name

The fact is, the only work that really brings enjoyment
Is the kind that is for girl and boys meant
Fall in love you won’t regret it
That’s the best work of all if you can get it

Holding hands at midnight
‘Neath the starry sky
Nice work if you can get it
And you can get it if you try

Scrolling with the one girl
Sigh after sigh
Nice work if you can get it
And you can get it if you try

Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for more

Loving one who loves you
And taking that vow
Nice work if you can get it
And you can get it if
Won’t you tell me how?

Хорошая работа, если ты сможешь её получить

Человек, который живёт только ради денег,
Не обязательно живёт безоблачно.
Точно так же, если человек работает ради славы,
Нет никаких гарантий, что его имя останется в веках.

На самом деле, единственная работа, которая приносит радость, –
Эта та, которой должны заниматься все мальчики и девочки:
Влюбись, и ты не пожалеешь.
Это лучшая работа из всех, если ты сможешь её получить.

Держаться за руки в полночь
Под звёздным небом –
Хорошая работа, если ты сможешь её получить.
И ты сможешь её получить, если постараешься.

Гулять со своей девушкой,
Испускающей вздох за вздохом, –
Хорошая работа, если ты сможешь её получить.
И ты сможешь её получить, если постараешься.

Только представь, что кто-то
Стоит и ждёт тебя за дверью,
Где два сердца станут одним.
Чего ещё можно желать?

Любить того, кто любит тебя,
А потом принести обет –
Это хорошая работа, если ты сможешь её получить.
И если ты получил её,
То не скажешь мне, как?

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Billie Holiday - I Hadn't Anyone till You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх