Перевод песни Billy Joel - New York state of mind

New York state of mind

Some folks like to get away

Take a holiday from the neighborhood

Hop a flight to Miami Beach

Or to Hollywood

But I’m taking a Greyhound

On the Hudson River Line

I’m in a New York state of mind

I’ve seen all the movie stars

In their fancy cars and their limousines

Been high in the Rockies under the evergreens

But I know what I’m needing

And I don’t want to waste more time

I’m in a New York state of mind

It was so easy living day by day

Out of touch with the rhythm and blues

But now I need a little give and take

The New York Times, The Daily News

It comes down to reality

And it’s fine with me ’cause I’ve let it slide

Don’t care if it’s Chinatown or on Riverside

I don’t have any reasons

I’ve left them all behind

I’m in a New York state of mind

It was so easy living day by day

Out of touch with the rhythm and blues

But now I need a little give and take

The New York Times, The Daily News

It comes down to reality

And it’s fine with me ’cause I’ve let it slide

Don’t care if it’s Chinatown or on Riverside

I don’t have any reasons

I’ve left them all behind

I’m in a New York state of mind

I’m just taking a Greyhound on the Hudson River Line

‘Cause I’m in a New York state of mind.

Нью-Йорк - состояние души

Кому-то нравится уезжать

В отпуск подальше от соседей,

Улететь в Майами-Бич

Или в Голливуд.

А я сажусь в автобус линий Greyhound

На Хадсон-Ривер-Лайн.

Нью-Йорк – это состояние моей души.

Я видел всех звезд кино

В их коллекционных автомобилях и лимузинах.

Я был высоко в Скалистых горах под вечнозелеными деревьями.

Но я знаю, что мне нужно,

И я не хочу больше терять времени:

Нью-Йорк – это состояние моей души.

Было так просто жить день за днем,

Вне досягаемости, вместе с ритм-энд-блюзом,

Но теперь мне нужен маленький компромисс,

<Нью-Йорк Таймс>, <Дейли Ньюс>.

Это стало реальностью,

И со мной всё в порядке, потому что я не обращаю на это внимания.

Мне всё равно, Чайна-таун это или Риверсайд.

У меня нет никаких причин:

Я оставил их все позади.

Нью-Йорк – это состояние моей души.

Было так просто жить день за днем,

Вне досягаемости, вместе с ритм-энд-блюзом,

Но теперь мне нужен маленький компромисс,

<Нью-Йорк Таймс>, <Дейли Ньюс>.

Это стало реальностью,

И со мной всё в порядке, потому что я не обращаю на это внимания.

Мне всё равно, Чайна-таун это или Риверсайд.

У меня нет никаких причин:

Я оставил их все позади.

Нью-Йорк – это состояние моей души.

Я просто сажусь в автобус линий Greyhound на Хадсон-Ривер-Лайн

Потому что Нью-Йорк – это состояние моей души.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - Smile Mona Lisa

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх