Перевод песни Blake Shelton - Savior's shadow

Savior's shadow

I’m standing in my Savior’s shadow
He is watching over me.
I feel the rain, I hear the thunder
As He cries for me.

I’m standing in my Savior’s shadow
Grace will lead to where I’m free.
I take His hand, we walk together
And His light shines on me.

Though the devil tried to break me
My sweet Jesus won’t forsake me.
When I’m in my Savior’s shadow
Where I’m supposed to be.

I’m standing in my Savior’s shadow
Following His footsteps there.
Every mountain, every ocean
He hears my every prayer.

Though the devil tried to break me
My sweet Jesus won’t forsake me.
When I’m in my Savior’s shadow
Where I’m supposed to be.

Though the devil tried to break me
My sweet Jesus won’t forsake me.
When I’m in my Savior’s shadow
Where I’m supposed to be.
When I’m in my Savior’s shadow
I’m who I’m supposed to be…

Под сенью Господа

Под сенью Господа покоится мой мир,
Меня оберегает мой Спаситель.
Я слышу гром, и капли дождевые ощущаю кожей,
Это за меня Он проливает столько слез.

Под сенью Господа покоится мой мир,
И Благодать Его ведет туда, где я свободен.
Его я руку принимаю, и иду с Ним вместе,
И Свет Его озаряет мой путь.

И пусть темные силы меня искушают,
Господь мой Иисус не оставит меня.
Ежели под сенью Господа покоится мой мир,
То там ему и пребывать дано.

Под сенью Господа покоится мой мир,
Повсюду следую только Его пути.
Будь я в горах и даже океана посреди,
Он всегда слышит все мои молитвы.

И пусть темные силы меня искушают,
Господь мой Иисус не оставит меня.
Ежели под сенью Господа покоится мой мир,
То там ему и пребывать дано.

И пусть темные силы меня искушают,
Господь мой Иисус не оставит меня.
Ежели под сенью Господа покоится мой мир,
То там ему и пребывать дано.
Ежели под сенью Господа покоится мой мир,
То там ему и пребывать дано…

Автор перевода - Ангелина Попова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eivør - The waltz

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх