Перевод песни Bleachers - I Wanna Get Better

I Wanna Get Better

Hey, I hear the voice of a preacher from the back room
Calling my name and I follow just to find you,
I trace the faith to a broken down television, and put on the weather,
And I’ve trained myself to give up on the past cause.
I frozen time between hearses and caskets,
Lost control when I panicked at the acid test,
I wanna get better.

While my friends were getting high and chasing girls down parkway lines,
I was losing my mind ‘cause the love, the love, the love, the love, the love
That I gave wasted on a nice face.
In a blaze of fear I put a helmet on a helmet,
Counting seconds through the night and got carried away.

So now I’m standing on the overpass screaming at the cars,
“Hey, I wanna get better!”

I didn’t know I was lonely till I saw your face,
I wanna get better, better, better, better,
I wanna get better.
I didn’t know I was broken till I wanted to change,
I wanna get better, better, better, better,
I wanna get better.

I go up to my room and there’s girls on the ceiling,
Cut out their pictures and I chase that feeling
Of an eighteen year old who didn’t know what loss was.
Now I’m a stranger,
And I miss the days of a life still permanent,
Mourn the years before I got carried away.

So now I’m staring at the interstate screaming at myself,
“Hey, I wanna get better!”

I didn’t know I was lonely till I saw your face,
I wanna get better, better, better, better,
I wanna get better.
I didn’t know I was broken till I wanted to change,
I wanna get better, better, better, better,
I wanna get better.

‘Cause I’m sleeping in the back of a taxi,
I’m screaming from my bedroom window
Even if it’s gonna kill me.

Woke up this morning early before my family
From this dream where she was trying to show me,
How a life can move from the darkness,
She said to get better.
So I put a bullet where I shoulda put a helmet,
And I crash my car ‘cause I wanna get carried away.

That’s why I’m standing on the overpass screaming at myself,
“Hey, I wanna get better!”

I didn’t know I was lonely till I saw your face,
I wanna get better, better, better, better,
I wanna get better.
I didn’t know I was broken till I wanted to change,
I wanna get better, better, better, better,
I wanna get better.

Я хочу стать лучше

Эй, я слышу голос проповедника из задней комнаты,
Он зовёт меня по имени, и я иду, только чтобы отыскать тебя,
Я иду дорогой веры до сломанного телевизора и включаю погоду.
Я научил себя забывать прошлые мотивы.
Я заморозил время между катафалками и гробами,
Потерял самообладание, когда запаниковал на проверке на ЛСД,
Я хочу стать лучше.

Пока мои друзья пробовали наркотики и бегали за девушками по аллеям,
Я сходил с ума из-за любви, любви, любви, любви, любви,
Которую напрасно дарил милому личику.
В порыве страха я надел шлем на шлем,
Считал секунды ночи, а потом меня уносило.

Так что сейчас я стою на эстакаде и кричу машинам:
“Эй, я хочу стать лучше!”

Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше,
Я хочу стать лучше.
Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше,
Я хочу стать лучше.

Я поднимаюсь в свою комнату — там девушки на потолке,
Вырезаю их фото и запечатлеваю чувство
Восемнадцатилетнего юнца, который не знал, что такое утрата.
Теперь я незнакомец,
И я скучаю по дням, когда жизнь была размеренной,
И я оплакиваю годы, что прошло до того, как меня унесло.

Так что сейчас я смотрю на шоссе и кричу сам себе:
“Эй, я хочу стать лучше!”

Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше,
Я хочу стать лучше.
Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше,
Я хочу стать лучше.

Потому что я буду спать на заднем сиденье такси,
Я буду кричать из окна своей спальни,
Даже если это убьёт меня.

Я проснулся этим утром раньше своей семьи,
Мне снился сон, где она пыталась показать мне,
Как жизнь может выбраться из темноты,
Она просила меня стать лучше.
Так что я пустил пулю туда, где должен был быть шлем,
И разбил свою машину, потому что хотел, чтобы меня унесло.

Поэтому я стою на эстакаде и кричу сам себе:
“Эй, я хочу стать лучше!”

Я не понимал, что был одинок, пока не увидел твоего лица,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше,
Я хочу стать лучше.
Я не знал, что был сломлен, пока не захотел измениться,
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше,
Я хочу стать лучше.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Amaranthe - Drop Dead Cynical

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх