Перевод песни Blood On The Dance Floor - Ima Monster

Ima Monster

[Intro:]
Ten, nine, eight,
Seven, six, five,
Four, three, two
One…
LET'S GOOOOOO
OH NOOOO

[Verse 1:]
Can't stop the tickles
They call me Dr. Giggles
It's o-o-o-off the chizzle
Fo' shizzle dizzle
I'm bangin' with the b-o-t-o-dizzle
With wiffles
'Cause I dribble like I'm rubbing on nipples
Gotta get out the pickle
Make it rain with the ripples
Let my, candy rum trickle
Get you buzzed with double triples
Getting head, in rentals
Avoiding the parentals
This is ghetto, plain and simple
With the down beat tempo
Oh, no!
They be hatin' us
'Cause we're glamorous
They be hatin' us
'Cause I'm fabulous
Can't stop me once I've started
Baby, got me retarded
Don't phunk-phunk-phunk-phunnnk
With my heart
LET'S GOOOOO

[Chorus:]
Chop, chop, chop you up
I'm a monster, (hah, hah hah)
Eat you like a cannibal
Spit you out like an animal. [x2]
Slice, slice, slice you up
I'm a monster, (hah, hah hah)
Cut you up, I'll slice and dice
Serve you up as cold as ice. [x2]

[Verse 2:]
Go 'head girl, shake that butt
Make me freakin' bust a nut!
Crank that music, bust it up
Let's get wasted, super UHN
Guess what, honey. I'm a freak
I'm a freak inside the sheets
Rough, tough, naughty nurse
Rip it up, now make it hurt
Don't stop, get it, get it!
Last for hours, not for minutes
Open wide for my surprise
Scratch and blow for your grand prize
Smear it on your plastic face
Leave you with a sweeter taste
Super soaker on your chest
Let it drip down on your breasts
LET'S GOOOOOO!

[Chorus:]
Chop, chop, chop you up
I'm a monster, (hah, hah hah)
Eat you like a cannibal
Spit you out like an animal. [x2]
Slice, slice, slice you up
I'm a monster, (hah, hah hah)
Cut you up, I'll slice and dice
Serve you up as cold as ice. [x2]

[Bridge:]
Haateers make me faaaamous [x5]

[Chorus]
Chop, chop, chop you up
I'm a monster, (hah, hah hah)
Eat you like a cannibal
Spit you out like an animal. [x2]
Slice, slice, slice you up
I'm a monster, (hah, hah hah)
Cut you up, I'll slice and dice
Serve you up as cold as ice. [x2]

Я монстр

[Интро:]
Десять, девять, восемь,
Семь, шесть, пять,
Четыре, три, два,
Один…
Вперёд!
О нет…

[Куплет 1:]
Не прекращу щекотаться,
Они зовут меня Доктор Смешок,
Это круто
Как экстази.
Я тр*хаюсь с с*чкой
С прыщами,
Ведь я делаю, будто натираю её соски!
Пора выбираться из этой ситуации,
Сделать дождь из алкоголя.
Позволь мне, сладкая струя рома
Опьяняет тебя до уср*чки.
Отс*си, я заплачу,
Избегая родителей,
Это гетто, проще простого,
Вместе с даунтемпо.
О, нет!
Они возненавидят нас,
Ведь мы обаятельны,
Они возненавидят нас,
Ведь я потрясающий.
Когда я начну, меня не остановить,
Детка, я пьян,
Не играй
С моим сердцем…
Погнали!

[Припев:]
Разрубаю тебя на куски,
Я монстр, ха-ха-ха!
Ем тебя как каннибал,
Выплёвываю как зверь! [x2]
Разрезаю тебя на части!
Я монстр, ха-ха-ха!
Режу тебя на ломтики и кубики,
Подаю тебя холодной как лёд! [x2]

[Verse 2:]
Продолжай, крошка, тряси задом!
Заставь меня кончить по полной!
Врубай музыку и выкручивай на полную,
Давай напьёмся до беспамятства!
Угадай что, детка. Я фрик!
Я фрик будто со страниц,
Грубый, жёсткий! Озорная медсестра
Разорви их и сделай им больно!
Не тормози, давай, давай!
Давай часами, а не минутами,
Откройся шире для моего сюрприза,
Отдайся мне и отс*си за свою награду!
Размажь её по своему пластиковому лицу,
Я покидаю тебя со сладким послевкусием.
Твоя грудь вся мокрая,
Пусть всё стекает на твои с*ськи,
Погнали!

[Припев:]
Разрубаю тебя на куски,
Я монстр, ха-ха-ха!
Ем тебя как каннибал,
Выплёвываю как зверь! [x2]
Разрезаю тебя на части!
Я монстр, ха-ха-ха!
Режу тебя на ломтики и кубики,
Подаю тебя холодной как лёд! [x2]

[Переход:]
Хейтеры прославляют меня! [x5]

[Припев:]
Разрубаю тебя на куски,
Я монстр, ха-ха-ха!
Ем тебя как каннибал,
Выплёвываю как зверь! [x2]
Разрезаю тебя на части!
Я монстр, ха-ха-ха!
Режу тебя на ломтики и кубики,
Подаю тебя холодной как лёд! [x2]

1 – Фраза "Off the chizzle for shizzle" обозначает нечто крутое.
2 – "Dizzle" – сленговое название МДМА, экстази.
3 – Аббревиатура B.O.T. имеет множество расшифровок, однако большинство из них обозначают девушек лёгкого поведения. Так же эта аббревиатура может подразумевать фанаток BOTDF. "Dizzle" же здесь выступает так же в значении "доступная девушка".
4 – "Wiffle" на сленге обозначает какое-либо кожное высыпание – чаще всего акне, либо же половую инфекцию.
5 – Имеется в виду секс между женской груди.
6 – "Double Triple" на сленге – состояние алкогольного опьянения, когда человека рвёт на самого себя, он ходит под себя и так далее.

Автор перевода - TMellark
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Cars - My Best Friend's Girl

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх