Перевод песни Blue Oyster Cult - Veteran of the Thousand Psychic Wars

Veteran of the Thousand Psychic Wars

You see me now, a veteran
Of a thousand psychic wars
I've been living on the edge so long
Where the winds of limbo roar
And I'm young enough to look at
And far too old to see
All the scars are on the inside…

I'm not sure that there's anything left to me

[Chorus:]
Don't let these shakes go on
It's time we had a break from it
It's time we had some leave
We've been living in the flames
We've been eating up our brains
Oh, please, don't let these shakes go on

You ask me why I'm weary
Why I can't speak to you
You blame me for my silence
Say it's time
I changed and grew
But the war's still going on, dear
And there's no end that I know
And I can't say if we're ever…

I can't say if we're ever gonna be free

[Chorus:]
Don't let these shakes go on
It's time we had a break from it
It's time we had some leave
We've been living in the flames
We've been eating up our brains
Oh, please, don't let these shakes go on

You see me now, a veteran
Of a thousand psychic wars
My energy's spent at last
And my armor is destroyed
I have used up all my weapons
And I'm helpless and bereaved
Wounds are all I'm made of…

Did I hear you say that this is victory?

[Chorus:]
Don't let these shakes go on
It's time we had a break from it
Send me to the rear
Where the tides of madness swell
And been sliding into hell
Oh, please, don't let these shakes go on
Don't let these shakes go on!
Don't let these shakes go on…

Ветеран тысячи душевных войн

Ты видишь перед собой ветерана
Тысячи душевных войн.
Я так долго нахожусь на краю…
Нахожусь там, где ревут ветра небытия.
Я еще молод, если смотреть снаружи,
Но я уже очень стар внутри.
Там, внутри – все мои шрамы…

Я не уверен, что от меня осталось хоть что-то.

[Припев:]
Не давай этой тряске продолжаться,
Сейчас для нас должно наступить время передышки,
Время, когда нас немного отпускает.
Мы живем в пламени,
Мы пожираем свой мозг,
Прошу, останови эту тряску.

Ты спрашиваешь меня, почему я изможден,
Почему не могу говорить с тобой.
Ты обвиняешь меня из-за моего молчания,
Говоришь, что сейчас наступило время,
Когда я должен меняться и расти,
Но война все еще продолжается, дорогая,
И конца ей не предвидится,
И я не могу сказать, вечно ли мы…

Я не могу сказать, станем ли мы когда-нибудь свободными.

[Припев:]
Не давай этой тряске продолжаться,
Сейчас для нас должно наступить время передышки,
Время, когда нас немного отпускает.
Мы живем в пламени,
Мы пожираем свой мозг,
Прошу, останови эту тряску.

Ты видишь перед собой ветерана
Тысячи душевных войн.
Мои силы исчерпаны,
Моя броня уничтожена.
Я использовал все способы ведения борьбы,
И теперь я беспомощен и нахожусь в упадке,
Я состою сплошь из ран…

Мне показалось, или ты говоришь, что это и есть победа?

[Припев:]
Не давай этой тряске продолжаться,
Сейчас для нас должно наступить время передышки;
Отправь меня в тыл
Оттуда, где волны безумия усиливаются,
Оттуда, где люди ускользают в объятья ада.
Прошу, останови эту тряску.
Останови эту тряску!
Останови эту тряску…

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic Monkeys - The Hellcat Spangled Shalalala

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх