Перевод песни Bob Marley - Satisfy my soul

Satisfy my soul

Oh, please don’t you rock my boat (don’t rock my boat)

‘Cause I don’t want my boat to be rockin’ (don’t rock my boat)

Oh, please don’t you rock my boat (don’t rock my boat)

‘Cause I don’t want my boat to be rockin’ (don’t rock my boat)

I’m telling you that

I like it – like it this (I like it like this, I like it like this) –

So keep it steady, like this. (I like it like this)

And you should know – you should know by now:

I like it (I like it like this), I like it like this

(I like it like this, I like it like this),

I like it like this, ooh yeah! (I like it like this)

(Satisfy my soul) You satisfy my soul (satisfy my soul);

You satisfy my soul (satisfy my soul).

Every little action (satisfy my soul),

There’s a reaction (satisfy my soul).

Oh, can’t you see what you’ve done for me, oh, yeah!

I am happy inside – all of the time.

When we (bend) bend a new corner,

I feel like a (sweep) sweepstake winner.

When I meet you around the corner (round the corner),

You make me feel like a sweepstake winner

Whoa, child! Can’t you see? You must believe me!

Oh darling, darling, I’m calling, calling:

Can’t you see? Why won’t you believe me?

Oh, darling, darling, I’m calling, calling

(calling, calling, calling, calling)

When I meet you around the corner,

Oh, I said, “Baby, never let me be a loner”,

And then you hold me tight, you make me feel all right.

Yes, when you hold me tight, you made me feel all right.

Whoa, honey, can’t you see? Don’t you believe me?

Oh, darling, darling, I’m callin’, callin’:

Can’t you see? Why won’t you believe me?

Oh, darling, darling, I’m callin’, callin’

(calling, calling, calling, calling).

Satisfy my soul – satisfy my soul

Satisfy my soul – satisfy my soul:

That’s all I want you to do, that’s all I’ll take from you:

Satisfy my soul, satisfy my soul.

Удовлетвори мою душу

Пожалуйста не раскачивай мою лодку1 (не раскачивай мою лодку)

Потому что я не хочу, чтобы она качалась (не раскачивай мою лодку)

Пожалуйста не раскачивай мою лодку (не раскачивай мою лодку)

Потому что я не хочу, чтобы она качалась (не раскачивай мою лодку)

Я говорю тебе, что

Мне нравится, вот так (мне нравится вот так, нравится вот так)

Так что продолжай, вот так. (мне нравится именно так)

И тебе стоит знать, пора бы уже знать:

Мне нравится (нравится вот так), нравится именно так

(мне нравится вот так, нравится вот так)

Мне нравится именно так, оо-да! (мне нравится вот так)

(Удовлетвори мою душу) Ты удовлетворяешь мою душу

Ты удовлетворяешь мою душу (удовлетвори мою душу).

На каждое маленькое действие (удовлетвори мою душу)

Следует ответ (удовлетвори мою душу)

Неужели ты не видишь, что ты сделала со мной, о да!

Я счастлив насквозь, все время.

Когда мы встречаемся где-нибудь на улице

Я чувствую себя как будто моя ставка выиграла

Когда я встречаю тебя где-нибудь на улице (на улице)

Ты доставляешь мне чуство будто бы я выиграл на скачаках

Оооу, детка! Разве ты не видишь? Ты должна поверить мне!

О, милая, милая, я зову, зову:

Разве ты не видишь? Ты должна поверить мне!

О, милая, милая, я нуждаюсь, нуждаюсь

(прошу, прошу, прошу, прошу)

Когда я встречаю тебя где-нибудь на улице

Я говорю “Детка, не делай меня одиноким”

И когда ты крепко меня обнимаешь, ты делаешь меня довольным

Да, когда ты держишь меня крепко, ты делаешь меня счастливым

Ооу, дорогая, разве ты не видишь? Ты мне не веришь?

О, милая, милая, я прошу, прошу.

Разве ты не видишь? Почему ты мне никак не поверишь?

О, милая, милая, я зову, зову.

(прошу, прошу, прошу, прошу)

Удовлетвори мою душу, удовлетвори мою душу

Удовлетвори мою душу, удовлетвори мою душу

Это все чего я хочу от тебя, это все что я беру у тебя:

Удовлетвори мою душу, удовлетвори мою душу.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх