Перевод песни Bon Jovi - Right Side of Wrong

Right Side of Wrong

Friend of a friend needs a favor
No questions asked, there’s not much more to say

Me and the wife need money
We’ve got four kids all hungry, one on the way
Slip these sweat socks in your shirt
And pray they think your packin’
Be sure to keep your head down don’t look ’em in eye
And don’t get fancy, Ricky, we ain’t Jimmy Cagney
Look at me, let’s do the job and let’s get home tonight

I got a half tank of gas and if we run all the lights
We’ll slip across the border on the wrong side of right
And just like Butch and Sundance we’ll ride until the dawn
Sipping whiskey, singing cowboy songs
On the right side of wrong

We picked a helluva of a night, from the shore I see the skyline
In a couple of hours from now Rick, we’re gonna get out of this life
We’ll stop for smokes, I brought a six pack
We’ll stop at lookers on the way back
Hell, we’ll laugh this off, keep your fingers crossed
That all goes well tonight

I got a half tank of gas and if we run all the lights
We’ll slip across the border on the wrong side of right
And just like Butch and Sundance we’ll ride until the dawn
Sipping whiskey, singing cowboy songs
On the right side of wrong

We’ll make the grade, they’ll know our names
I need a friend to drive here
Wear my necklace of St. Christopher and talk to him while I go inside
I’ll take that suitcase, get the cash
And we’ll be gone before you know
Wait until we tell the girls we’re moving down to the Gulf of Mexico

When friend of friend needed a favor
Life was just what happened while we were busy making plans
We never saw nothing, there was a run-in
Nine millimeter steel was coming, for the windshield of that Oldsmobile
As the cops said, “Show your hands”

I got a half tank of gas and if we run all the lights
We’ll slip across the border on the wrong side of right
Yeah, just like Butch and Sundance we’ll ride until the dawn
Here’s to whiskey, here’s to singing cowboy songs
On the right side of wrong

Преступники с ангельскими замашками

Другу друга нужна услуга,
Не задавай вопросов, я не могу сказать больше.

Нам с женой нужны деньги.
У нас четверо голодных детей, и пятый на подходе.
Сунь этот шерстяной носок под рубашку
И молись, чтобы они подумали, будто у тебя там пушка.
Не забудь пригнуть голову, не смотри им в глаза.
И не заиграйся, Рики, мы не Джимми Кэгни!
Посмотри на меня, давай сделаем дело и вернемся домой этим вечером.

У меня есть полбака бензина, и если мы проскочим все светофоры,
Мы проскользнем через границу, немного нарушив правила.
И прям как Бутч и Сэндэнс мы будем нестись до рассвета,
Потягивая виски и горланя ковбойские песни,
Как преступники с ангельскими замашками.

Мы выбрали чертовски тёмную ночку, с берега я вижу горизонт.
Через пару часов, Рик, мы выберемся из такой жизни.
Мы остановимся перекурить, я принес упаковку пива,
Подберем по пути пару красоток,
Черт, мы посмеемся надо всем этим, держи пальцы скрещенными,
Чтобы всё прошло как надо сегодня ночью.

У меня есть полбака бензина, и если мы проскочим все светофоры,
Мы проскользнем через границу, немного нарушив правила.
И прям как Бутч и Сэндэнс мы будем нестись до рассвета,
Потягивая виски и горланя ковбойские песни,
Как преступники с ангельскими замашками.

Мы сорвём куш, прославим свои имена.
Мне нужен друг, чтобы вести машину.
Надень на шею мой образ Св. Христофора, и говори с ним, когда я зайду внутрь.
Я возьму этот чемодан, набью его наличкой,
И мы свалим, до того, как ты это поймешь.
Погоди, мы еще скажем тем девчонкам, что направляемся к Мексиканскому Заливу.

Когда другу друга нужна услуга,
Жизнь была как раз тем, что случилось, пока мы строили планы.
Мы ничего не заметили, но там уже началась схватка,
Девятимиллиметровый ствол появился в ветровом стекле нашего Олдсмобиля,
И копы сказали: “Покажите ваши руки!”

У меня есть полбака бензина, и если мы проскочим все светофоры,
Мы проскользнем через границу, немного нарушив правила.
И прям как Бутч и Сэндэнс мы будем нестись до рассвета,
Потягивая виски и горланя ковбойские песни,
Как преступники с ангельскими замашками.

1 – Джеймс Кэгни – рдин из самых востребованных актеров классического Голливуда, с успехом воплотивший на киноэкране роль “плохого парня”. Одной из самых известных его ролей была роль гангстера в фильме “Враг общества”.
2 – Имеются в виду Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид, легендарные бандиты Дикого Запада.
3 – Святой Христофор в католической традиции считается покровителем водителей, моряков и т.д.
4 – марка автомобиля, принадлежавшая корпорации General Motors.

Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской области
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bon Jovi - Queen of New Orleans

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх