Перевод песни BONES - DeadBoy

DeadBoy

[Hook: Bones]
I’m just a dead boy, got no blood in my veins
I’m just a dead boy, just so stuck in my ways
I’m just a dead boy, I got no blood in my veins
I’m just a dead boy, just so stuck in my ways

[Verse 1: Bones]
You say you banging like Marvin, Gaye’s father, be honest
You actin’ hard, sellin’ dope, like I ain’t got enough on me
Say you strapped like the army, claim you spraying the Tommy
I’m just a corpse on the porch, there’s no way you can harm me
See I already passed, now I’m in a better place
With a fountain and some pillars and my girl to feed me grapes
If you thinking death is bad, let me tell you that it’s great
Come and pay me a visit, I’m in the grave by the lake

[Hook: Bones]
[Verse 2: Bones]
Young Kevin Nash, just a victim of this cash
If the money make us choose, just make sure we make it back
Just make sure we make it flip, just make sure we make it last
Flow, roll, smoke, breathe, speak, creep and make it stack
Now she dead on the flo’, now I’m ready to go
See, I don’t like a bitch if she like Anna Nicole
Fubu on my velour, it’s the prince of the sewers
See, it’s the lord of the rest, no shirt, no shoes
What?
[Hook: Bones (fades out)]

Мертвый парень

[Hook: Bones]
Я просто мертвый парень, нет крови в венах
Я просто мертвый парень, просто стою на месте
Я просто мертвый парень, в моих венах нет крови
Я просто мертвый парень, просто стою на месте

[Verse 1: Bones]
Ты говоришь, что бьешь, как отец Марвина Гея, \1\
Будь же честным Ведешь себя жестко, толкаешь дурь,
Словно у меня ее недостаточно
Говоришь, что наступаешь, как армия,
Настаиваешь, что распален, как Томми \2\
Я просто труп на веранде,
Тебе не удастся мне навредить
Понимаешь, я уже мертв,
Сейчас я в лучшем месте:

С фонтаном и колоннами,
А моя девчонка кормит меня виноградом
Ты думаешь, смерть это плохо,
Поверь мне, это круто
Приходи и проведай меня,
Я в могиле у озера

[Hook: Bones]
[Verse 2: Bones]
Молодой Кевин Нэш, просто жертва этих денег \3\
Если деньги заставляют нас выбирать,
Будь уверен, что они пойдут в дело
Удостоверься, что мы заставим их тратиться,
Удостоверься, что они у нас останутся
Чтобы закручивать, курить, дышать, говорить
Мы заставим их копиться

Теперь она мертва, на полу,
Теперь я готов идти
Понимаешь, сучка не по мне, если она словно Анна Николь
Fubu на велюре,
Это принц канализационных труб
Видишь, это Покойный Лорд,
Ни рубашки, ни кед
Что?

[Hook: Bones (fades out)]
\1\ Марвина Гея застрелил собственный папашка, который был религиозным фанатиком, лидером секты Адвентистов седьмого дня, которая отличается крайним фанатизмом в соблюдении всех Десяти заповедей христианства и обличении пороков, 1 апреля 1984. Вот это вот все, плюс его деспотический характер, алкозависимость, ну и любовь к коке Марва с другой стороны, привели к драме. Почитайте об этом в википедиях и обнимите своего батю. Не такой уж он и плохой.
\2\ Здесь, возможно, упоминание хита Lil Wayne (2004) “Go DJ”, где так же есть строки про Tommy Gun’а. Элмо часто говорит что Вейн очень повлиял на него, пока он становился из ЗЭ КИДА собственно Bones’ом.
\3\ Kevin Nash это одна из тех грустных историй о рестлерах WWE, что тратят деньги не пойми на что(понюхать потрахать поездить, все как надо), а потом становятся объектом насмешек в светском обществе. Типа. потратился, типа, банкрот, жертва бабла. Я бы тоже стала такой жертвой.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни All Good Things - Watch them fall

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх