Перевод песни Bones - Moshpits

Moshpits

[Verse 1: Xavier Wulf]
I don’t give a shit about shit
But my clique and that’s it
Hollow squad cap gun, nigga fuck the bullshit
Talk shit and get hit if you feel like it, bitch
Fuck nigga, yeah you know it’s me, Wulfgang, killer till the E-N-D when I D-I-E
Find me in your sleep, till you D-I-E
Fuck with me and never rest in peace, bitch
A not gonna sue me
Always all up on me
Plot on me and be harmed
I don’t give no warnings
I’ll cut you dead and go home
Then I’ll smoke all night long
I told my squad to prolong
We got war in the morning

[Hook: Xavier Wulf – 8x]
Mosh pits in the club
Fuck with me, I’ll fuck you up

[Verse 2: Bones]
You could never fuck with me
You could never run from me
Blood up on my switchblade
Riding up your fucking street
Riding up your fucking street
I don’t need no fucking heat
I don’t need a fucking Glock to take away your fucking dreams
You could never take my life, bitch, cus’ I’m already dead
Always with my brothers
Try to run up, lose your fucking head
Blood up on the floor
I hear ghosts knocking at my door
I hear screams from the past
Just ignore them and keep on going, bitch

[Outro: Bones]
You could never fuck with me
You could never fuck with me
Blood up on my switchblade
Riding up your fucking street
You could never fuck with me
You could never fuck with me
Blood up on my switchblade
Riding up your fucking street

What, what
Sesh, bones
What, what
What, sesh

Беспорядки

[Куплет 1: Xavier Wulf]
Мне наср*ть на все.
Меня волнует моя банда и больше ничего.
У Халлоу своры ствол наготове, н*гер, мы не шутим.
Несешь чушь, так выхватишь, если тебе так хочется, с*ка.
Е*учий н*гер, точняк, ты знаешь, вот он я из Вульфгэнг, убийца до конца, а когда я умру,
Ты будешь находить меня в своих снах, пока не умрешь.
Будешь мне мешать и никогда не упокоишься с миром, с*ка.
Ты не сможешь мне кинуть предъяву.
Против меня все всегда.
Строишь мне козни, значит пострадаешь.
Я действую без предупреждений.
Я сброшу вас со счетов и отправлюсь домой,
Затем буду курить всю ночь напролет.
Я сказал своей бригаде продолжать дальше дымить,
У нас утром война.

[Припев: 8x]
Беспорядки в клубе.
Будешь мне мешать, я устрою тебе взбучку.

[Куплет 2: Bones]
Ты не смог бы тягаться со мной.
Ты никогда не смог бы удрать от меня.
Мой нож весь в крови.
Разъезжаю по твоей греб*ной улице.
Разъезжая по твоей греб*ной улице,
Мне не нужен чертов ствол,
Мне не нужен чертов Глок, что бы забрать твои бл*дские мечты.
Ты никогда не смог бы лишить меня жизни, с*ка, ведь я уже мертв.
Я всегда со своим братками,
Попытаешься убежать, и твоя чертова башка слетит с плеч.
Кровь на полу.
Слышу, как призраки стучатся в мою дверь,
Слышу вопли из прошлого,
Но я просто не обращаю на них внимания и иду дальше, с*ка.

[Концовка: Bones]
Ты не смог бы тягаться со мной.
Ты не смог бы тягаться со мной.
Мой нож весь в крови.
Разъезжаю по твоей греб*ной улице.
Ты не смог бы тягаться со мной.
Ты не смог бы тягаться со мной.
Мой нож весь в крови.
Разъезжаю по твоей греб*ной улице.

Что, что?
Сеш, Бонс.
Что, что,
Что? Сеш.

1 – Hollow squad – группа созданная Xavier Wulf.
2 – Wulfgang – одно из названий группы, которую возглавляет рэпер Xavier Wulf.
3 – heat (сленг) – пистолет.
4 – Глок — семейство пистолетов, разработанных фирмой “Glock” (Глок).
5 – Sesh (Сеш) или TeamSESH – лейбл, созданный рэпером Бонс (Bones).

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ariana Grande - True Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх