Перевод песни Brigitte Fontaine - Cet enfant que je t'avais fait

Cet enfant que je t'avais fait

LUI

Cet enfant que je t’avais fait

Pas le premier mais le second

Te souviens-tu?

Ou l’as-tu mis qu’en as-tu fait

Celui dont j’aimais tant le nom

Te souviens-tu?

ELLE

Offrez-moi une cigarette

J’aime la forme de vos mains

Que disiez-vous?

Caressez-moi encore la tete

J’ai tout mon temps jusqu’a demain

Que disiez-vous ?

LUI

Mais cet enfant ou l’as-tu mis

Tu ne fais attention a rien

Te souviens-tu?

Il ne fait pas chaud aujourd’hui

L’enfant doit avoir froid ou faim

Te souviens-tu ?

ELLE

Vous etes tout a fait mon type

Vous devez etre tres ardent

Que disiez-vous?

Je crois que je n’ai plus la grippe

Voulez-vous monter un moment?

Que disiez-vous ?

LUI

Mais je t’en supplie souviens-toi

Ou as-tu mis ce bel enfant

Te souviens-tu?

Je l’avais fait rien que pour toi

Ce bel enfant au corps tout blanc

Te souviens-tu ?

ELLE

Ah vraiment tous mes compliments

Mais arretez je vous en prie

Je n’en puis plus …

Vous etes tout a fait charmant

Mais ca suffit pour aujourd’hui

Que disiez-vous ?

Ребёнок, которого я тебе сделал

ОН

Тот ребёнок, которого я тебе сделал…

Не первый, а тот, второй…

Ты помнишь?

Куда ты его дела, что ты с ним сделала?

Мне так нравилось его имя.

Ты помнишь?

ОНА

Предложите-ка мне сигаретку…

Мне нравится форма ваших рук.

Что вы там говорили?

Погладьте меня ещё по голове.

Я совершенно свободна до завтра.

Что вы там говорили?

ОН

Но тот ребёнок, куда ты его дела?

Ты не замечаешь ничего.

Ты помнишь?

Сегодня не так уж и тепло,

Ребёнок, должно быть, замёрз или проголодался…

Ты помнишь?

ОНА

Вы вполне в моём вкусе.

Вы, должно быть, весьма горячи.

Что вы там говорили?

Мне кажется, мой грипп уже прошёл,

Может, зайдёте на минутку?

Что вы там говорили?

ОН

Ну, я прошу тебя, вспомни,

Куда ты задевала того милого ребёнка?

Ты помнишь?

Я сделал его только для тебя,

Того милого ребёнка с такой белой кожей…

Ты помнишь?

ОНА

Ах, правда же, примите мои поздравления!

Но прекратите, умоляю вас…

У меня нет сил…

Вы, конечно, весьма милы,

Но на сегодня хватит…

Что вы там говорили?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх