Перевод песни Brigitte Fontaine - Lettre a monsieur le chef de gare de la Tour Carol

Lettre a monsieur le chef de gare de la Tour Carol

Monsieur le chef de gare

Monsieur le chef de gare de la tour Carol

Vous etiez tres pale a sept heures du matin

Vous aviez les paupieres froissees

Et ca n’avez d’importance pour personne au monde

Ce qui est une chose horrible et normale

Monsieur le chef de gare de la tour Carol

Moi, j’etais descendue quatre stations avant

Et je ne vous verrais jamais

Comprenez-vous combien ce mot est cruel

Et combien il est nul en ce qui nous concerne vous et moi?

On vous a remis un gilet de soie rouge …

Pour vous c’etait l’heure du cafe au lait avec de la buee sur les vitres.

Je veux vous dire de faire bien attention en traversant la voie

Vous avez pose le gilet sur des papiers tristes et normaux

Alors que moi j’etais deja dans les montagnes

Et je vous avez deja oublie

Et le fait que je ne vous ai jamais vu

N’y est pour rien et n’excuse rien

Monsieur le chef de gare

Monsieur le chef de gare de la tour de Carol

Je voulais vous dire …

Merci pour le gilet.

Письмо господину начальнику станции Ля Тур де Кароль

Господин начальник станции,

Господин начальник станции Ля Тур де Кароль…

Вы выглядели очень бледным в семь часов утра,

У вас были помятые веки,

И ни для кого во всём мире это не имело значения,

А это так ужасно и нормально.

Господин начальник станции Ля Тур де Кароль…

Я вышла за четыре станции до вашей

И никогда вас не увижу.

Понимаете ли вы, как жестоко это слово,

И как оно бессодержательно, когда касается нас – вас и меня?

Вам снова выдали жилет из красного шелка…

Для вас пришло время кофе с молоком и запотевших стёкол.

Я хочу вам сказать: будьте внимательны, переходя пути.

Вы положили жилет на печальные и обычные бумаги,

В то время как я уже была в горах

И уже забыла вас.

И тот факт, что я никогда вас не видела,

Здесь ни при чем и ничего не извиняет.

Господин начальник станции,

Господин начальник станции Ля Тур де Кароль…

Я хотела вам сказать…

Спасибо за жилет.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх