Перевод песни Britney Spears - Private Show

Private Show

[Verse 1:]
I want your attention in this room
Your eyes on mine
Sit you down, hop onto your pot of gold
You make me come alive

[Pre-Chorus:]
Swing it to the left, swing it to the right
Strutting on the stage, center of the lights
Dripping in smiles, they come on down
Take your seat now

[Chorus:]
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We'll be whiling all on the low
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We'll be whiling all on the low

[Verse 2:]
We don't need crowds, we just need us
All my feelings out, about to erupt
All my tricks, they're spectacular
My encore is immaculate

[Pre-Chorus:]
Swing it to the left, swing it to the right
Strutting on the stage, center of the lights
Dripping in smiles, they come on down
Take your seat now

[Chorus:]
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We'll be whiling all on the low
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We'll be whiling all on the low

[Bridge:]
Strut it out, strut it out, eyes on me (eyes on me)
Watch me strike a pose, feel my heat (feel my heat)
Spin around, spin around, three-sixty
Ain't no boundaries here, the camera speaks
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, so entertaining
Ooh, ooh

[Chorus:]
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We'll be whiling all on the low
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Work it, work it, boy watch me work it
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Put on a private show
Pull the curtains until they close
I put on a private show
We'll be whiling all on the low

[Outro:]
Curtains are closing now
Guess that's the end
Can we go again?
Can we do it all again?
Nah, I'll take a bow
Up, down, run it ‘round
Tasting on my apple pie
Apple pie, satisfy

[Laughing]

Приватное шоу

[1 куплет:]
Я хочу твоего внимания в этом зале,
Твоего взгляда, прикованного ко мне;
Садись, запрыгивай на свой горшочек с золотом.
С тобой я чувствую себя живой.

[Распевка:]
Виляю ею влево, виляю ею вправо,
Танцую на сцене у шеста в свете софитов.
Расплываясь в улыбках, прибывают зрители.
Займите ваши места!

[Припев:]
Это приватное шоу!
Загляни за кулисы, пока они закрыты.
Я даю приватное шоу.
Мы будем заниматься этим по-тихому.
Двигаюсь, двигаюсь, смотри, как я двигаюсь, парень!
Как я скольжу вниз по пилону! Смотри, как я тверкаю и кручу ею!
Двигаюсь, двигаюсь, смотри, как я двигаюсь, парень!
Как я скольжу вниз по пилону! Смотри, как я тверкаю и кручу ею!
Это приватное шоу!
Загляни за кулисы, пока они закрыты.
Я даю приватное шоу.
Мы будем заниматься этим по-тихому.

[2 куплет:]
Нам не нужна толпа, нам нужны только мы.
Мои чувства готовы вырваться наружу,
Мои жесты выразительны,
Мой бис безупречен.

[Распевка:]
Виляю ею влево, виляю ею вправо,
Танцую на сцене у шеста в свете софитов.
Расплываясь в улыбках, прибывают зрители.
Займите ваши места!

[Припев:]
Это приватное шоу!
Загляни за кулисы, пока они закрыты.
Я даю приватное шоу.
Мы будем заниматься этим по-тихому.
Двигаюсь, двигаюсь, смотри, как я двигаюсь, парень!
Как я скольжу вниз по пилону! Смотри, как я тверкаю и кручу ею!
Двигаюсь, двигаюсь, смотри, как я двигаюсь, парень!
Как я скольжу вниз по пилону! Смотри, как я тверкаю и кручу ею!
Это приватное шоу!
Загляни за кулисы, пока они закрыты.
Я даю приватное шоу.
Мы будем заниматься этим по-тихому.

[Переход:]
Я выступаю, я выступаю, глаза прикованы ко мне (глаза прикованы ко мне).
Посмотри, как я встаю в позу, почувствуй, какая я горячая (почувствуй, какая я горячая).
Кручусь, кручусь, разворот на 360 градусов.
Никаких границ, камера не даст соврать.
У-у, у-у, милый, милый.
У-у, у-у, милый, милый.
У-у, у-у, как весело!
У-у! У-у!

[Припев:]
Это приватное шоу!
Загляни за кулисы, пока они закрыты.
Я даю приватное шоу.
Мы будем заниматься этим по-тихому.
Двигаюсь, двигаюсь, смотри, как я двигаюсь, парень!
Как я скольжу вниз по пилону! Смотри, как я тверкаю и кручу ею!
Двигаюсь, двигаюсь, смотри, как я двигаюсь, парень!
Как я скольжу вниз по пилону! Смотри, как я тверкаю и кручу ею!
Это приватное шоу!
Загляни за кулисы, пока они закрыты.
Я даю приватное шоу.
Мы будем заниматься этим по-тихому.

[Окончание:]
Кулисы закрываются.
Думаю, это конец.
Может, еще раз?
Давай сделаем это еще раз?
Нет, я выйду на поклон.
Вверх, вниз, туда-сюда.
Попробуй моего яблочного пирога,
Яблочного пирога, утоли голод…

[Смеётся]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Billy Joel - Running on Ice

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх