Перевод текста песни BROCKHAMPTON - FIGHT

Представленный перевод песни BROCKHAMPTON - FIGHT на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

FIGHT

[Verse 1: Ameer Vann]
My male role models drug dealers and thugs,
My father learned how to solve problems with guns,
And when I grew up I learned what racism was
And what teachin' it does, and like my teachers would say:
"Little black boys have a place in the world
Like hanging from trees, or dead in the street."
Like I seen on TV,
All them boys they killed, they looked just like me,
Not like Brandon or Chandler, but Malik and Kareem,
I was born with a target, and it stuck to my skin,
And I learned in social studies, I was one of them men
Who were locked in the chains, but not locked in the pen,
But I'm bigger than that, I'm the beginning and end.

[Verse 2: Dom McLennon]
I'm the sun and the moon,
I'm the light and the dark, I am life in the tomb,
I'm the pharaoh and slave, gentrifyin' my spirit,
It's like a knife in the womb, refuse to act like a parrot
Or to dance like a monkey, see your stance is apparent,
That's why I'm here for the money, don't care to cater to merit,
Y'all fetishizin' my spirit, I see your culture's dependent
On what you didn't inherit, won't let my world be attempted,
I'm stayin' distant.

[Chorus: Kevin Abstract & Merlyn Wood]
Who gonna be the reason why I get high?
Who gonna be the reason why I turn over?
Who gonna be the gunner that I don't trust?
Who gonna be the gunner that get they ass whooped?
Who gonna be the reason why I get high?
Who gonna be the reason why I turn over?
Who gonna be the gunner that I don't trust?
Who gonna be the gunner that get they ass whooped?
Who gonna be the reason why I get high? Bloodsucka!
Who gonna be the reason why I turn over? Bloodsucka!
Who gonna be the gunner that I don't trust? Bloodsucka!
Who gonna be the gunner that get they ass whooped? Bloodsucka!
Who gonna be the reason why I get high? Bloodsucka!
Who gonna be the reason why I turn over? Bloodsucka!
Who gonna be the gunner that I don't trust? Bloodsucka!
Who gonna be the gunner that get they ass whooped? Bloodsucka!

[Bridge: Kevin Abstract]
Bum, bum, beat 'em, I would never wanna be 'em,
If I catch 'em slippin', they gon' have to meet the Eagle.
Bum, bum, beat 'em, treat these niggas how I see 'em,
I don't need you either, send you right back where I seen ya.
Bum, bum, beat 'em, I would never wanna be 'em,
If I catch 'em slippin', they gon' have to meet the Eagle.
Bum, bum, beat 'em, treat these niggas how I see 'em,
I don't need you either, send you right back where I seen ya.

[Outro: Ameer Vann & Merlyn Wood]
In the game, in the game, in the game, in the game, bloodsucka!
In the game, in the game, in the game, in the game, bloodsucka!
Runnin' thangs, runnin', run, runnin', run, runnin' thangs, bloodsucka!
Runnin' thangs, runnin', run, runnin', run, runnin' thangs!
In the game, in the game, in the game, in the game,
In the game, in the game, in the game, in the game,
Runnin' thangs, runnin', run, runnin', run, runnin' thangs,
Runnin' thangs, runnin', run, runnin', run, runnin' thangs!




БОРЬБА

[Куплет 1: Ameer Vann]
Мужчины, на которых я равнялся, — наркодилеры и бандиты,
Мой отец учился решать проблемы пистолетами,
А когда я вырос, то узнал, что такое расизм
И чему он учит, и, как сказали бы мои учителя:
"У чёрных парнишек есть место в этом мире —
Свисать с дерева или умирать на улицах".
И я видел по телевизору,
Что убитые ребята вылитые я,
Они похожи не на Брэндона и Чендлера, а на Малика и Карима,
Я родился с мишенью на коже,
А на социологии я узнал, что я один из тех,
Кого заковывали в цепи, а не запирали в тюрьме,
Но я выше этого, я начало и конец.

[Куплет 2: Dom McLennon]
Я солнце и луна,
Я свет и тьма, я жизнь в гробу,
Я фараон и раб, джентрифицировать мой дух —
Всё равно что нож в матку, я отказываюсь попугайничать
Или танцевать, как макака, знаете, ваша позиция очевидна,
Поэтому я здесь ради денег, мне плевать на угоду ради заслуг,
Вы превращаете мой дух в фетиш, я вижу, что ваша культура зиждется на том,
Чего вы не унаследовали, я не позволю покушаться на свой мир,
Я остаюсь в стороне.

[Припев: Kevin Abstract и Merlyn Wood]
Кто станет тем, из-за кого я накурюсь?
Кто станет тем, из-за кого я изменюсь?
Кто станет бойцом, которому я не буду верить?
Кто станет бойцом, который надерёт им зад?
Кто станет тем, из-за кого я накурюсь?
Кто станет тем, из-за кого я изменюсь?
Кто станет бойцом, которому я не буду верить?
Кто станет бойцом, который надерёт им зад?
Кто станет тем, из-за кого я накурюсь? Кровосос!
Кто станет тем, из-за кого я изменюсь? Кровосос!
Кто станет бойцом, которому я не буду верить? Кровосос!
Кто станет бойцом, который надерёт им зад? Кровосос!
Кто станет тем, из-за кого я накурюсь? Кровосос!
Кто станет тем, из-за кого я изменюсь? Кровосос!
Кто станет бойцом, которому я не буду верить? Кровосос!
Кто станет бойцом, который надерёт им зад? Кровосос!

[Переход: Kevin Abstract]
Бам-бам — побью их, я не захочу стать такими, как они,
Если я их поймаю, им придётся познакомиться с "Иглом",
Бам-бам — побью их, я поступлю с ними так, как на них смотрю,
Вы мне тоже не нужны, отправлю вас туда, где встретил.
Бам-бам — побью их, я не захочу стать такими, как они,
Если я их поймаю, им придётся познакомиться с "Иглом",
Бам-бам — побью их, я поступлю с ними так, как на них смотрю,
Вы мне тоже не нужны, отправлю вас туда, где встретил.

[Концовка: Ameer Vann и Merlyn Wood]
В игре, в игре, в игре, в игре, кровосос!
В игре, в игре, в игре, в игре, кровосос!
Заправляем, верховодим, верховодим, заправляем, заправляем, кровосос!
Заправляем, верховодим, верховодим, заправляем, заправляем!
В игре, в игре, в игре, в игре,
В игре, в игре, в игре, в игре,
Заправляем, верховодим, верховодим, заправляем, заправляем!
Заправляем, верховодим, верховодим, заправляем, заправляем!



1 — Джентрификация — реконструкция и обновление строений в прежде нефешенебельных городских кварталах.
2 — Desert Eagle — самозарядный пистолет большого калибра (до 12,7 мм). Позиционируется как охотничье оружие и оружие для самозащиты от диких зверей и гражданских лиц.

Автор перевода - VeeWai

Смотрите также: Перевод песни Alvvays - Archie, Marry Me


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.