Перевод песни Bruno Mars - Click Clack Away

Click Clack Away

You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl
It’s alright
Click clack away [2x]

Go ‘head
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead
Make my day (make my day)
Click clack away

You got weapons of mass seduction
If I was broke
I’d give you half of nothing
Or give it all then I give you more
I’m no decorator but the writing’s on the wall
Winter summer fall, April, May and June
You shot me through the heart but I don’t have a wound
You got a good aim cause I could’ve sworn I moved
When it comes to relationships I don’t have a clue

Love at first sight I don’t know I zoom
You put a hit on me ba da bing ba da boom
If this is pain let me hurry up and suffer
What doesn’t kill me should make my love tougher
I’m tough now, whassup now
Fire at me I swear I won’t duck down
Wow you had me in awe
You ain’t have to shoot girl
You had me from the draw

You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl
It’s alright
Click clack away [2x]

Go ‘head
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead
Make my day (make my day)
Click clack away

You take away my very breath
‘Call 911′ Mary, Clef
No need to ask if I’m ready, yes
I go get my tux and you go get your dress
And we gon’ do it big although we just met
I was just being fresh yeah I know I’m a mess
But I like spontaneity, continuity
Let it flow let it flow… just sit with me
And I’m not pressing charges
Don’t want you to ricochet and hit another target
You take me to the edge, right up to the margin
All I see is fireworks I can feel it sparking
Hope you keep me at the centre of your bullseye
And you know it’s more benefits of full time
You are everything and more
You ain’t have to shoot girl
You had me from the draw

You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl
It’s alright
Click clack away [4x]

Go ‘head
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead
Make my day (make my day)
Click clack away

Перезаряжай обойму

Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,
Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,
Просто расстреляй свои патроны, девочка,
Все в порядке.
Перезаряжай обойму [2x]

Давай, вперед,
Сделай это, сделай это,
Да, да,
Сделай это, сделай это,
Да, да,
Сделай это, сделай,
Ну же, вперед,
Давай, порадуй меня, (порадуй меня),
Перезаряжай обойму.

У тебя есть оружие массового соблазнения,
Если бы я был нищим,
Я отдал бы тебе половину своего состояния,
Или отдал бы тебе все, а потом еще больше.
Я не маляр, но послание начертано на стене.
Зима, лето, осень, апрель, май и июнь,
Ты поразила меня в сердце, но раны не осталось,
Ты сделала хороший выстрел, потому что, могу поклясться, я не стоял на месте,
Но когда дело доходит до отношений, я совершенно теряюсь.

Это любовь с первого взгляда, я не знаю, что на мне прицел,
Ты целишься прямо в меня, ба да бинг ба да бум!
Если это называется болью, поскорее дай мне помучаться,
Что не убивает меня, то делает мою любовь сильнее.
Я крепкий орешек, ну так в чем дело?
Стреляй в меня, клянусь, я не стану уворачиваться,
Ух ты, ты заставляешь меня трепетать,
Тебе необязательно стрелять, детка,
Я твой с тех пор, как ты достала пистолет из кобуры.

Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,
Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,
Просто расстреляй свои патроны, девочка,
Все в порядке.
Перезаряжай обойму [2x]

Давай, вперед,
Сделай это, сделай это,
Да, да,
Сделай это, сделай это,
Да, да,
Сделай это, сделай,
Ну же, вперед,
Давай, порадуй меня, (порадуй меня),
Перезаряжай обойму.

У меня даже перехватывает от тебя дыхание,
“Наберите 911”, как у Мэри и Клефа**.
Нет нужды спрашивать, готов ли я, ответ – да,
Я надену смокинг, а ты – платье,
И у нас все будет здорово, хоть мы и только что познакомились,
Я лишь недавно был неопытным, да, знаю, я растерян,
Но мне нравится естественность и неторопливость,
Пусть все идет своим чередом, своим чередом… просто посиди со мной,
Я не спешу нажимать на курок,
Не хочу, чтобы ты рикошетом отскочила в другую мишень.
Ты доводишь меня до грани, до самого предела,
Перед глазами одни искры, я чувствую, как они вспыхивают,
Надеюсь, ты держишь меня в центре своего прицела,
И ты знаешь, это гораздо лучше – быть вместе целый день,
Ты для меня все и даже больше,
Тебе не нужно стрелять, детка,
Я твой с тех пор, как ты достала пистолет из кобуры.

Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,
Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,
Просто расстреляй свои патроны, девочка,
Все в порядке.
Перезаряжай обойму [4x]

Давай, вперед,
Сделай это, сделай это,
Да, да,
Сделай это, сделай это,
Да, да,
Сделай это, сделай,
Ну же, вперед,
Давай, порадуй меня, (порадуй меня),
Перезаряжай обойму.

** Mary J. Blige и Wyclef Jean записали дуэтом сингл “Call 911”

Автор перевода - Федорова Галина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bruno Mars - All about You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх