Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Je crois pourtant

Je crois pourtant

Malgre tous ces ailleurs qui ne m’ont pas connu

Ou sont tombees des heures qui ne m’ont jamais su

Malgre tous ces silences que je n’ai jamais tus

Qui nouaient a l’absence des peines

qui ont tenu

Malgre tous ces reflets qui ne m’ont jamais vu

Tous ces feuillets muets qui ne m’ont jamais lu

Malgre tous ces prophetes qui ne m’ont jamais cru

Mais dissequaient ma tete en quete de l’inconnu

Je crois pourtant que j’ai vecu

Meme mal, meme peu mais heureux

Je crois pourtant que j’ai vecu

Meme mal, meme peu, meme sans eux

Malgre tant de promesses qui ne m’ont pas tenu

Et ces c?urs de drolesses qui ne m’ont pas voulu

Malgre tous ces amours que je n’ai pas decus

Tous ces comptes a rebours qui n’en finiront plus

Malgre le temps qui ment, le temps qui m’a perdu

Entre deux firmaments sans s’en etre apercu

Malgre l’inaccessible que j’aurais tant voulu

Tous ces reves impossibles qui ne me feront plus

Je crois pourtant que j’ai vecu

Meme mal, meme peu, meme sans Dieu

Je crois pourtant que j’ai vecu

Meme mal, meme peu mais heureux

Il y a ce qu’on a fait

Ce qu’on aurait pu faire

Il y a ce qu’on a eu

Ce qu’on aurait voulu

Il y a tout ce qu’on sait

Mais rien ne peut defaire

Et rien ne fera plus

Ce qu’on est devenu

Je crois pourtant que j’ai vecu

D’un rien, d’un tout, de trop peu

Je crois pourtant que j’ai vecu

Comme j’ai pu

И все-таки я верю

Вопреки тем чужим краям, что не познакомились со мной,

Где прошли часы, которые так и не узнали меня,

Вопреки тишине, которую я не заставил замолчать,

И которая наступала, когда уходили огорчения

Вопреки отражениям, в которых никогда не было видно меня,

И тем немым страницам, на которых ничего не было обо мне,

Вопреки этим пророкам, которые никогда мне не верили,

Но разрывали мне голову в поисках неизвестного

И все-таки я верю, что жил я

Пусть плохо, пусть мало, но счастливо.

И все-таки я верю, что жил я

Пусть плохо, пусть мало, пусть без них.

Вопреки стольким обещаниям, которые не сдержали по отношению ко мне

И этим распутным сердцам, которые не захотели меня,

Вопреки всем любимым, которых я не разочаровал,

И этим обратным отсчетам, которые никак не окончатся,

Вопреки времени, которое лжет, которое потеряло меня

Между двух небосводов, не заметив этого.

Вопреки недоступному, чего я так бы желал,

Всем этим невозможным мечтам, которые больше не будут моими

И все-таки я верю, что жил я

Пусть плохо, пусть мало, пусть без Бога.

И все-таки я верю, что жил я

Пусть плохо, пусть мало, но счастливо.

Есть то, что мы сделали,

Есть то, что мы смогли бы сделать,

Есть то, что мы имели,

Есть то, что мы хотели бы иметь,

Есть все то, что мы знаем,

И ничего нельзя изменить,

И ничто не сделает из нас больше того,

Чем мы стали.

И все-таки я верю, что жил я

Ничем, всем, слишком малым

И все-таки я верю, что жил я

Как мог.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх