Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Ma vie

Ma vie

Si tu veux, je serai ce pays

Quand tu auras soif d’exil

Je serai ce pont qui relie

Nos vies qui basculent sur un fil

Je serai cet arbre qui penche

Pour qu’а mes branches tu t’accroches

Et ce tapis de feuilles mortes

Pour nos quelques folies d’automne

Ma vie… Ma vie

Ma vie c’est toi

Ma vie… Ma vie

Ma vie pour toi

Je serai l’escalier qui mene

Au toit que tu auras choisi

Je peindrai les mots que tu aimes

Aux quatre murs de tes envies

J’irai au plus profond de moi

Te faire une place au soleil

J’irai ou jamais on ne va

Si c’est pour que tu t’emerveilles

Ma vie… Ma vie

Ma vie c’est toi

Ma vie… Ma vie

Ma vie pour toi

Je serai ce temps qu’il nous reste

Si c’est de l’amour qu’il te faut

Car l’univers qui me ressemble

C’est dans tes yeux qu’il se balance

Ma vie… Ma vie

Ma vie c’est toi

Ma vie… Ma vie

Ma vie pour toi

Pour toi

Моя жизнь

Если ты хочешь, я буду этой страной,

Когда ты будешь жаждать изгнания,

Я буду мостом, который связывает

Наши жизни, раскачивающиеся на волоске.

Я буду деревом, которое наклонится,

Чтобы ты могла уцепиться за его ветви

И ковром из сухих листьев

Для наших осенних безумств.

Моя жизнь… Моя жизнь

Моя жизнь – это ты

Моя жизнь… Моя жизнь

Моя жизнь – для тебя

Я буду лестницей, которая ведёт

На крышу, которую ты выберешь,

Я нарисую слова, которые ты любишь

На четырёх стенах твоих желаний.

Я уйду в самую глубь себя,

Чтобы освободить тебе место под солнцем,

Я пойду туда, куда никто никогда не ходит,

Если это нужно чтобы очаровать тебя.

Моя жизнь… Моя жизнь

Моя жизнь – это ты

Моя жизнь… Моя жизнь

Моя жизнь – для тебя

Я буду временем, которое нам остаётся,

Если тебе нужна любовь,

Потому что вселенная, которая похожа на меня,

Раскачивается в твоих глазах.

Моя жизнь… Моя жизнь

Моя жизнь – это ты

Моя жизнь… Моя жизнь

Моя жизнь – для тебя

Для тебя

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх