Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Madeleine

Madeleine

Et le matin se reveille sur le lit encore defait

La lune eclaire ton sommeil d’un dernier reflet

Lentement je te caresse sans te reveiller

Avant que le jour ne se leve, je dois m’en aller

Madeleine, Madeleine

On prendra rendez-vous

Dans une autre vie, dans un reve

La nuit ou le jour, la nuit ou le jour

Parce que ma route est ailleurs

Je ne peux fermer les yeux

La vie est si cruelle parfois de me couper en deux

Parseme de desir qu’il me faut abandonner

Meme si, aujourd’hui, c’est pres de toi que je veux rester

Madeleine, Madeleine

On prendra rendez-vous

Dans une autre vie, dans un reve

La nuit ou le jour, la nuit ou le jour

Alors j’emporterai avec moi ton c?ur et ma guitare

Ton souvenir me suivra

De ville en ville,

De bar en bar

J’ecouterai le silence perdu au milieu des voix

J’y penserai si fort que toi aussi tu l’entendras

Madeleine, Madeleine

On prendra rendez-vous

Dans une autre vie, dans un reve

La nuit ou le jour, la nuit ou le jour

La nuit ou le jour

Мадлен

Утро просыпается на смятой еще постели,

Последний луч луны освещает твой сон,

Медленно я тебя ласкаю, стараясь не разбудить,

Прежде чем встанет солнце, я должен уйти.

Мадлен, Мадлен,

Мы встретимся

В другой жизни или во сне,

Ночью или днем, ночью или днем

Потому что моя дорога в другом месте,

Я не могу закрыть глаза

Как же жестока иногда жизнь, она разрывает меня

Я желаю тебя, но я должен тебя оставить,

Даже если сегодня я хочу остаться с тобой

Мадлен, Мадлен,

Мы встретимся

В другой жизни или во сне,

Ночью или днем, ночью или днем

Я возьму с собой твое сердце и мою гитару

Воспоминания о тебе будут преследовать меня

От города до города,

От бара до бара

Я буду слушать тишину, потерянную среди голосов

Я буду желать, чтобы ты ее тоже услышала

Мадлен, Мадлен,

Мы встретимся

В другой жизни или во сне,

Ночью или днем, ночью или днем

Ночью или днем

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх