Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Reste et restera

Reste et restera

Au dela des raisons

Qui nous ont donne tort

De batir des prisons

Ou la passion s’endort

Au dela de ces guerres

Ou nous avons brise

A grands coups de coleres

La douceur des baisers

Au dela de ces maux

Qui saignent dans ma tete

Tu restes le bateau

De mes nuits de tempetes

Et reste et restera

L’amour qui survivra

Reste et restera

Aux amours disparus

Ce qui n’existe plus

Reste et restera

Si le malheur d’aimer

C’est de porter des chaines

Ensemble ou separes

Ton histoire est la mienne

Meme instant de ciel bleu

Meme instant de douleur

A croire que pour nous deux

Nous n’avons eu qu’un seul coeur

Au dela des chagrins

De ma vie de galere

Tu restes le matin

De mes nuits sans lumiere

Et reste et restera

L’amour qui survivra

Reste et restera

Aux amours disparus

Ce qui n’existe plus

Reste et restera

Reste et restera

Reste et restera

L’amour qui survivra

Reste et restera

Aux amours disparus

Reste et restera

L’amour qui survivra

Reste et restera

Le meilleur de nous-memes

L’amour qui deviendra

L’amour apres le “Je t’aime”

Reste et restera

Любовь всё равно останется

За гранью доводов,

Утверждающих, что мы были неправы,

Возведя темницы,

Где засыпает страсть,

За гранью войн,

В которых мы погубили

В приступах ярости

Нежность поцелуев,

За гранью зла,

Что кровоточит в моей голове, –

Ты остаешься лодкой

В моей грозовой ночи.

Но любовь все равно останется.

От увлечений и страстей,

Которых уже больше нет,

В настоящем и будущем

Любовь все равно

останется.

Даже если несчастье любить

Означает носить цепи,

Вместе ли, врозь,

Но твоя судьба – это моя судьба.

Те же мгновения под лазурным небом,

Те же мгновения боли:

Казалось, что на двоих

У нас всего одно сердце.

За гранью огорчений

Моей каторжной жизни

Ты остаешься утром

Моих ночей без света.

От увлечений и страстей,

Которых уже больше нет,

В настоящем и будущем

Любовь все равно

останется

Любовь все равно

останется

Любовь все равно

останется

От увлечений и страстей,

Которых уже больше нет,

В настоящем и будущем

Любовь все равно останется,

Останется лучшая

часть нас самих.

Любовь, что станет

Любовью после того, как сказаны слова любви,

Любовь все равно останется.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх