Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Tu pars

Tu pars

Douce est la pluie qui tombe

Fragile de mes yeux

Je n’ai plus les mots pour te dire

J’ai perdu la main et toi l’enjeu

Longue est la route qui mene

Au pays de nos reves

J’ai plus la force d’attendre

Que ta main tombe sur mon reveil

Et toi qui pars souvent

Tu me laisses souvent que du vent

Tu pars

Et je viens d’ecrire

Tous les mots qu’il fallait te dire

Tu pars et je sens ton rire

Qui s’eloigne doucement de mon ile

Mais quand tu auras peur

Ou froid dans mes bras

Qui pourront apaiser tes pleurs

J’ai l’ame d’un vieux poete

Je n’ai plus de rimes dans la tete

Que de droles d’idees inventees

Pour aider le temps a passer

Et toi qui pars souvent

Tu me laisses souvent que du vent

Souviens-toi de moi

Mais qui es-tu la-bas?

Tu pars

Et je viens d’ecrire

Tous les mots qu’il fallait te dire

Tu pars et je sens ton rire

Qui s’eloigne doucement de mon ile

Mais quand tu auras peur

Ou froid dans mes bras

Qui pourront apaiser tes pleurs

Tu pars

Et je viens d’ecrire

Tous les mots qu’il fallait te dire

Tu pars et je sens ton rire

Qui s’eloigne de mon ile

Tu pars et tombe l’empire

Qu’entre nous on voulait batir

Tu pars et ca me dechire

Est-ce un amour inutile?

Tu pars et ca me dechire

Tu pars tu t’eloignes de mon ile

Mais quand tu auras froid

Ou peur t’as mes bras

Qui pourront apaiser tes pleurs

Ты уходишь

Нежный и хрупкий дождь

Льется из моих глаз

Мне больше нечего тебе сказать

я потерял “поддержку”, а ты смысл жизни

Длинна дорога, ведущая

В страну наших грез

У меня больше нет сил ждать,

Когда твоя рука меня разбудит.

А ты так часто уходишь

И оставляешь мне лишь ветер

Ты уходишь,

А я только что написал

Все те слова, которые нужно было тебе сказать

Ты уходишь, и я слышу твой смех,

Который медленно отдаляется от моего острова.

Но, когда тебе будет холодно

или страшно, мои руки

смогут осушить твои слезы.

У меня душа старого поэта,

Я больше не могу сочинять рифмы

Я лишь придумываю странные идеи

Чтобы время поскорее прошло.

А ты так часто уходишь

И оставляешь мне лишь ветер

Помнишь ли ты обо мне.

Как же ты там?

Ты уходишь,

А я только что написал

Все те слова, которые нужно было тебе сказать

Ты уходишь, и я слышу твой смех,

Который медленно отдаляется от моего острова.

Но, когда тебе будет холодно

или страшно, мои руки

смогут осушить твои слезы.

Ты уходишь,

А я только что написал

Все те слова, которые нужно было тебе сказать

Ты уходишь, и я слышу твой смех,

Который медленно отдаляется от моего острова.

Ты уходишь, и рушится империя

Что мы хотели построить между нами

Ты уходишь, и это причиняет мне боль.

Неужели эта любовь ничего не значила?

Ты уходишь, и это причиняет мне боль.

Ты уходишь, и ты отдаляешься от моего острова.

Но, когда тебе будет холодно

или страшно, мои руки

смогут осушить твои слезы.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх