Перевод текста песни BTS - Blanket Kick/Embarassed (이불킥)

Представленный перевод песни BTS - Blanket Kick/Embarassed (이불킥) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Blanket Kick/Embarassed (이불킥)

Korean
(One, two, three, four)
나 가지가지 하다 나무 되겠어
왜 자꾸 이상해질까 항상 니 앞에선
난 유치원생도 아닌데
모든 게 다 유치해
사실 내가 방금 친 말장난보다 좀 더 유치해
Look at my eyes
내 짓궂은 말은 진심이 아냐
이 한 마디가 겁나 어렵더라..
아 관심 있다고
네게 해가 되기 부끄러워
차가운 달이 됐지만
그 후로 자꾸 만들어 침대
바다 위 이불 파도
 
(철썩! 철썩!)
미친놈처럼 펄쩍
뛰다 챙피함을 UFC로 승화시킨 게 내 업적
하이킥도 날렸다가 잽 훅으로 막 쳤다가
파운딩했다가 이불 쥐어뜯고
막 또 하소연하다가
Oh gimme 다리미 내 손발 펴줄
Oh 이미 너의 의미는
내게 가사 몇 줄
그 이상이야 근데
내 이불은 무슨 죄야 물어내
그냥 니가 있었으면 해
 
Only you only you
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
정말 예뻐 예뻐 예뻐
Oh 내가 왜 그랬는지
자다 이불킥 날리겠어
 
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
왜 그랬을까? 머리는 (빙빙)
죄 없는 이불만 차 (킥킥)
 
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
나에겐 Only You
Only You
 
너의 눈, 코, 입 따라서
시선이 이동하지만 제발 오해는 말아줘
널 보면 주체를 못해
이거 참 주책인 건데
마른침 꿀꺽 삼키며 말하지
‘물 대신 건배’
취하지도 않는데
취한 척 괜시리 애교
연필도 아닌데
자꾸 네게 흑심이 생겨
이런 시커먼 마음 혹시 눈치챘을까
본심을 숨기려 해도 안 돼
마른 세수만 어느새
 
시간은 tik tok 흘러가서
니 집 앞에 다다랐을 때
괜히 더 분위기 잡고
이번엔 진짜 미친 척하고
찐한 키스나 한번 해 볼까
하며 어깨를 잡어
근데 때마침 울린 한 통의 전화
언제 들어오냐는 너의 아버님의 성화
Oh my god 분위기 좋았는데
자기 전 괜히 이불에 화풀이
좋았는데..
 
Only you only you
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
정말 예뻐 예뻐 예뻐
Oh 내가 왜 그랬는지
자다 이불킥 날리겠어
 
갈까 말까 하다가 다가갔지
할까 말까 하다가 해버렸지
야심찬 개그와 장난
스킨쉽과 또 앙탈
근데 내 화살은 너란 과녁을
자꾸 피해가기만 해
어딜까 니 맘은 거길까?
아 내가 왜 그때 그랬을까
오늘도 잠 못 드는 밤
침대 위 이불은 내 샌드백
Kick kick kick
 
Only You only You
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
정말 예뻐 예뻐 예뻐
Oh 내가 왜 그랬는지
자다 이불킥 날리겠어
 
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
왜 그랬을까? 머린 (빙빙)
죄 없는 이불만 차 (킥킥)
 
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
나에겐 Only you
Only You
 
Транслитерация
(One, two, three, four)
Na gajigaji hada namu doegesseo
Wae jakku isanghaejilkka hangsang ni apeseon
Nan yuchiwonsaengdo aninde
Modeun ge da yuchihae
Sasil naega banggeum chin maljangnanboda jom deo yuchihae
Rook at my eyes
Nae jisgujeun mareun jinsimi anya
I han madiga geopna eoryeopdeora..
A gwansim issdago
Nege haega doegi bukkeureowo
Chagaun dari dwaessjiman
Geu huro jakku mandeureo chimdae
Bada wi ibul pado
 
(cheolsseok! cheolsseok!)
Michinnomcheoreom peoljjeok
Ttwida chaengpihameul UFCro seunghwasikin ge nae eopjeok
Haikikdo nallyeossdaga jaep hugeuro mak chyeossdaga
Paundinghaessdaga ibul jwieotteutgo
Mak tto hasoyeonhadaga
Oh gimme darimi nae sonbal pyeojul
Oh imi neoui uimineun
Naege gasa myeot jul
Geu isangiya geunde
Nae ibureun museun joeya mureonae
Geunyang niga isseosseumyeon hae
 
Only you only you
Nan tto ni apeseo isanghan jisman golla hage dwae
Jeongmal yeppeo yeppeo yeppeo
Oh naega wae geuraessneunji
Jada ibulkik nalligesseo
 
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
Wae geuraesseulkka? meorineun (bingbing)
Joe eopsneun ibulman cha (kikkik)
 
Oh yeppeo yeppeo yeppeo (yeppeo!)
Oh yeppeo yeppeo yeppeo (yeppeo!)
Naegen Only You
Only You
 
Neoui nun, ko, ip ttaraseo
Siseoni idonghajiman jebal ohaeneun marajwo
Neol bomyeon juchereul moshae
Igeo cham juchaegin geonde
Mareunchim kkulkkeok samkimyeo malhaji
‘mul daesin geonbae’
Chwihajido anhneunde
Chwihan cheok gwaensiri aegyo
Yeonpildo aninde
Jakku nege heuksimi saenggyeo
Ireon sikeomeon maeum hoksi nunchichaesseulkka
Bonsimeul sumgiryeo haedo an dwae
Mareun sesuman eoneusae
 
Siganeun tik tok heulleogaseo
Ni jip ape dadarasseul ttae
Gwaenhi deo bunwigi japgo
Ibeonen jinjja michin cheokhago
Jjinhan kiseuna hanbeon hae bolkka
Hamyeo eokkaereul jabeo
Geunde ttaemachim ullin han tongui jeonhwa
Eonje deureoonyaneun neoui abeonimui seonghwa
Oh my god bunwigi johassneunde
Jagi jeon gwaenhi ibure hwapuri
Johassneunde..
 
Only you only you
Nan tto ni apeseo isanghan jisman golla hage dwae
Jeongmal yeppeo yeppeo yeppeo
Oh naega wae geuraessneunji
Jada ibulkik nalligesseo
 
Galkka malkka hadaga dagagassji
Halkka malkka hadaga haebeoryeossji
Yasimchan gaegeuwa jangnan
Seukinswipgwa tto angtal
Geunde nae hwasareun neoran gwanyeogeul
Jakku pihaegagiman hae
Eodilkka ni mameun geogilkka?
A naega wae geuttae geuraesseulkka
Oneuldo jam mot deuneun bam
Chimdae wi ibureun nae saendeubaek
Kick kick kick
 
Only You only You
Nan tto ni apeseo isanghan jisman golla hage dwae
Jeongmal yeppeo yeppeo yeppeo
Oh naega wae geuraessneunji
Jada ibulkik nalligesseo
 
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
Wae geuraesseulkka? meorin (bingbing)
Joe eopsneun ibulman cha (kikkik)
 
Oh yeppeo yeppeo yeppeo (yeppeo!)
Oh yeppeo yeppeo yeppeo (yeppeo!)
Naegen Only you
Only You
 

Пинаю одеяло 이불킥*

(Один, два, три, четыре)
Чтобы я ни делал, я чувствую, что становлюсь деревом.*
Почему я веду себя так странно перед тобой?
Я не ребёнок, который ходит в садик,
но веду себя как он.
Честно говоря, я сейчас ребячливее,
чем эта игра слов.
Посмотри на меня,
я ненавижу слова не от сердца.
"Я заинтересован тобой"-
мне было страшно сказать и тяжело.
Я слишком застенчив, чтобы быть солнцем,
поэтому я стал холодной луной.
Я всё ещё воображаю свою кровать морем,
а одеяло - волнами.
 
(Всплеск! Всплеск!)
Прыгаю, словно безумец.
Свои достижения, свой смущённы прыжок я вознёс к бою без правил.
Я делаю высокий удар джамп**, а затем бью хуком***
разрываю одеяло, а потом
снова жалуюсь на это.
О, дайте мне утюг, чтобы разгладить свои руки и ноги.
О, ты уже значишь для меня,
гораздо больше, чем строки из песен.
Но я спрашиваю себя в чём виновато моё одеяло?
Ведь я просто хочу, чтобы ты была со мной.
 
Только ты, только ты.
Я снова перед тобой делаю странные вещи.
Ты действительно прекрасна, прекрасна, прекрасна.
О, почему я это делаю?
Когда я сплю, я пинаю своё одеяло.
 
Только ты уу уу уу уу уу (ты!)
Ты уу уу уу уу уу (ты!)
Зачем я так поступил? Моя голова (бах-бах)
Своё невинное одеяло (я пнул).
 
О, милая, милая, милая (Милая!)
О, красавица, красавица, красавица. (Красавица)
Для меня существуешь только ты,
только ты.
 
Хоть мой взгляд скользит
за твоими глазами, носом и губами,
но, пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Я не могу сдержать себя,
когда вижу тебя. И это так глупо.
Я сглотнул и сказал: "Выпьем воды" вместо приветствия.
Я не пьян.
Но притворяюсь пьяным и делаю эгьё.
Я не карандаш,
но рисую тебя в своих тёмных мыслях.
Может, так ты заметишь моё чёрное сердце?
Даже если я пытаюсь скрыть свои истинные чувства - я не могу.
Я уже умылся и вытерся насухо
и время незаметно прошло тик-так.
 
Когда я пришёл к тебе домой,
я только зря пытался разрядить обстановку.
Пытался понять в это раз мне надо быть сумасшедшим?
И я просто решил тебя поцеловать,
обняв за плечи.
Но в это время зазвонил телефон,
твой отец раздражённо спрашивал,
когда ты вернёшься домой?
О мой бог, у меня было хорошее настроение,
и прежде чем уснуть, я срываю свой гнев на своё одеяло.
И это было здорово..
 
Только ты, только ты.
Я снова перед тобой делаю странные вещи.
Ты действительно прекрасна, прекрасна, прекрасна.
О, почему я это делаю?
Когда я сплю, я пинаю своё одеяло.
 
Я спрашивал себя подойти к тебе или нет - я уже подошёл к тебе.
Я спрашивал себя сделать или нет - и я сделал это.
Мои шутки полны амбиций и озорства,
лёгких прикосновений и расставаний.
Знаешь мишень моей стрелы - ты,
но ты всё время убегаешь.
Где же она в твоём сердце?
Ах, почему я тогда сделал это?
Даже сегодня ночью я не могу уснуть
Моё одеяло на кровате - это моя боксёрская груша.
Удар, удар, пинок.
 
Только ты, только ты.
Я снова перед тобой делаю странные вещи.
Ты действительно прекрасна, прекрасна, прекрасна.
О, почему я это делаю?
Когда я сплю, я пинаю своё одеяло.
 
Только ты уу уу уу уу уу (ты!)
Ты уу уу уу уу уу (ты!)
Зачем я так поступил? Моя голова (бах-бах)
Своё невинное одеяло (я пнул).
 
О, милая, милая, милая (Милая!)
О, красавица, красавица, красавица. (Красавица)
Для меня существуешь только ты,
только ты.
 

* 이불킥 - Это слово относится к "ситуации, когда кто-то лежит на кровати, чтобы уснуть, но вдруг вспоминает неловкий момент, и он или она пинает одеяло из стыда"
** 가지가지 - означает "не такой", "другой", а также означает "ветка". Эта игра слов.
*** джамп - прыжок
**** хук - фланговый удар в боксе.
К песне добавлена кириллическая транслитерация.


Смотрите также: Перевод песни BTS - Arirang 아리랑 (Full. ver)


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.