Перевод песни C-Bool - DJ Is Your Second Name feat. Giang Pham

DJ Is Your Second Name

Friday afternoon, it's time to pack your bag
Long way to the club, it's time to go, because you can't be late Remember boy you can't be late
Great music in your car, two cups of coffee and cake
Each weekend in your life looks exactly the same
Looks the same
When DJ is your second name

Please tell me the truth
Is it hard to do?
When a thousand people party with you
I want to feel the same
Cause DJ is your second name

Could I feel the music just like you?
Please tell me, tell me, tell me what to do
I want to feel the music just like you
Please tell me, tell me, tell me what to do
Could I feel the music just like you?

Sunday morning, wake up in another hotel
Long way home, it's time to go now, but today you can say
It was a great show, you can say
Great music in your car, two cups of coffee and cake
Each weekend in your life looks exactly the same
Looks the same
When DJ is your second name

Please tell me the truth
Is it hard to do?
When a thousand people party with you
I want to feel the same
Cause DJ is your second name

Could I feel the music just like you?
Please tell me, tell me, tell me what to do
I want to feel the music just like you
Please tell me, tell me, tell me what to do
Could I feel the music just like you?

Could I feel the music just like you?
I want to feel the music just like you
Please tell me, tell me, tell me what to do
Could I feel the music just like you?

Диджей – твоё второе имя

Пятничный вечер. Пора собирать вещи.
До клуба далеко. Пора ехать, ведь тебе нельзя опаздывать.
Помни, парень, тебе нельзя опаздывать.
В твоей машине играет классная музыка, стоят две чашки кофе и лежит пирожное.
Каждые выходные в твоей жизни проходят совершенно одинаково,
Всё выглядит одинаково,
Если диджей – это твоё второе имя.

Пожалуйста, скажи мне правду,
Это тяжело?
Когда тысяча человек веселится вместе с тобой,
Я хочу чувствовать то же самое,
Ведь диджей – твоё второе имя.

Получится ли у меня почувствовать музыку так же, как и ты?
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, что мне нужно делать.
Я хочу чувствовать музыку так же, как и ты.
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, что мне нужно делать.
У меня получится чувствовать музыку так же, как и ты?

Воскресное утро. Ты просыпаешься в очередном отеле.
До дома далеко. Сейчас пора уходить, но сегодня ты можешь сказать,
Что это было отличное шоу, ты можешь так сказать.
В твоей машине играет классная музыка, стоят две чашки кофе и лежит пирожное.
Каждые выходные в твоей жизни проходят совершенно одинаково,
Всё выглядит одинаково,
Если диджей – это твоё второе имя.

Пожалуйста, скажи мне правду,
Это сложно?
Когда тысяча человек веселится вместе с тобой,
Я хочу чувствовать то же самое,
Ведь диджей – твоё второе имя.

Получится ли у меня почувствовать музыку так же, как и ты?
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, что мне нужно делать.
Я хочу чувствовать музыку так же, как и ты.
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, что мне нужно делать.
Я смогу чувствовать музыку так же, как и ты?

Получится ли у меня почувствовать музыку так же, как и ты?
Я хочу чувствовать музыку так же, как и ты.
Пожалуйста, скажи мне, скажи мне, что мне нужно делать.
У меня получится чувствовать музыку так же, как и ты?

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bishop Briggs - Never Tear Us Apart*,**

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх