Перевод песни Calogero (Каложеро) - A la gueule des noyes

A la gueule des noyes

Cravachee de lumiere

La mer houle a la mort

Ses clameurs solitaires

Sur les bouees du port

Un enfant joue dehors

Le coeur dans les filets

A defier le sort

En jetant des galets

Bientot il sera l’heure

il quittera l’enfance

Tout en narguant sa peur

il tentera sa chance

Plus loin que l’horizon

La ou l’ombre s’efface

Il doit couper les ponts

Pour retrouver les traces

Pour retrouver sa trace

il sait que l’aube est infidele

Et son destin comme cette houle

Qui ne deploie jamais ses ailes

Il sait que rien n’est plus cruel

Que le silence que la mer roule

Comme une caresse ou un appel

Il sait

Alors il partira

Comme est parti ce frere

Dont il parlait tout bas

Le soir dans ses prieres

Personne ici ne pleure

L’absence d’un bateau

Chacun a sa douleur

Qu’il garde biena u chaud

il sait que l’aube est infidele

Et son destin comme cette houle

Qui ne deploie jamais ses ailes

Il sait que rien n’est plus cruel

Que le silence que la mer roule

Comme une caresse ou un appel

Il sait

Le cortege est passe

Il ne l’a pas suivi

il ne va plus prier

Il sait qu’il a grandi

Alors les dents serrees

il jette des galets

A la gueule des noyes

Pour voir la mer pleurer

В лица утопленникам

Исхлестанное светом

Море волнуется, чувствуя смерть

Его одинокие крики

Над портовыми буями (=бакенами)

Ребенок играет на улице

Сердце в сетях

Он бросает вызов судьбе

Кидая гальку

Скоро придет час

Он распрощается с детством

Надсмехаясь над своим страхом (=не боясь)

Он попытает счастье (=удачу)

Далеко за горизонтом

Там, где стирается тень

Он должен сжечь мосты

Чтобы вновь найти следы

Чтобы вновь найти свой путь

Он знает, что рассвет неверен

И его судьба как это волнение (=зыбь) на море

Которое никогда не расправит свои крылья

Он знает, что нет ничего более жестокого

Чем тишина, с которой наступает море

Подобно ласке или призыву

Он знает

И тогда он уйдет

Как ушел тот брат

О котором он шептал

По вечерам в своих молитвах

Никто здесь не оплакивает

Пропавший корабль

У каждого своя боль

Которую он хранит в сердце

Он знает, что рассвет неверен

И его судьба как это волнение (=зыбь) на море

Которое никогда не расправит свои крылья

Он знает, что нет ничего более жестокого

Чем тишина, с которой наступает море

Подобно ласке или призыву

Он знает

Кортеж прошел

Он не последовал за ним

Он больше не будет молиться

Он знает, что он вырос

И вот стиснув зубы

Он бросает гальку

В лица утопленникам

Чтобы увидеть, как плачет море

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх