Перевод песни Calogero (Каложеро) - Le peintre des etoiles

Le peintre des etoiles

Elle chante la vie

C’est une fille, belle

Comme Montmartre dans ses vignes

Elle te dit

Viens, descends donc

Par la rue des Saules

Tu as le soleil sur ton epaule

Viens, vois la vie avec moi

Prends la vie comme on peint une toile

Tu connais le peintre des etoiles

Tu le connais

Mais puisqu’il faut grandir en silence

Ne dis jamais adieu a l’enfance

Sur le chemin de ta vie

Va, use tes souliers

Sur la fleur oubliee

Qui pousse du pave

De la vie.

Художник звезд

Она воспевает жизнь –

Молодая девушка, красивая,

Как Монмартр, увитый виноградными лозами.

Она говорит тебе:

<Давай же, приди ко мне
По улице Соль.

Ты несешь солнце на своем плече,

Приди и посмотри на жизнь вместе со мной.

Живи так, как художник пишет картину.

Ты знаешь художника, который расписывает небо звездами,

Ты знаешь его.

И если нужно взрослеть молча,

Никогда не прощайся с детством,

Иди по дороге жизни,

И, не жалея ног,

Топчи тот забытый цветок,

Который пробился сквозь камни

На дороге жизни.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх