Перевод песни Capo - Rohdiamant feat. Cro

Rohdiamant

[Cro]
Sie wissen, dass du leuchtest,
Wissen, wie du dich bewegst,
Denn sie, sie denken, dass sie träum'n,
Doch zittern, wenn du vor ihnen stehst
Baby, sie wollen mit dir sein,
Doch du schenkst ihn' keine Zeit
Baby, du bist und bleibst
Für immer die Nummer Eins,
Ein Rohdiamant

[Capo]
Sternschuppen überall um sie herum
Brennende Kometen fall'n bei ihrem Wunsch
Keine Fantasie – ja, sie wird angestarrt
Von jedem Mann in der verdammten Stadt!
Sie löst es aus,
Das schaffte bei mir vorher keine
Und wenn sie sich bewegt,
Dann bleibt meine Zeit steh'n
Dein Kleid steht dir, du bist 'ne Hammer Braut,
Die mich als Mann und keinen andern braucht
Und die andern Frau'n
Könn' dir nicht das Wasser reichen,
Denn du bist die Nummer Eins und bleibst es
So professionell
Gehst du in dein' High Heels
Ich nenn' dich Frau mit Stil,
High Society
Baby, wenn du ein Stern wärst,
Der im Himmel leuchtet,
Wärst du der,
Den ich suchen und finden wollte
Diesen Song, den habe ich für dich gemacht
Du bist das Ding, das so leuchtet
Wie ein Rohdiamant bei Nacht

[Cro]
Sie wissen, dass du leuchtest,
Wissen, wie du dich bewegst,
Denn sie, sie denken, dass sie träum'n,
Doch zittern, wenn du vor ihnen stehst
Baby, sie wollen mit dir sein,
Doch du schenkst ihn' keine Zeit
Baby, du bist und bleibst
Für immer die Nummer Eins,
Ein Rohdiamant

[Capo]
Ein Rohdiamant, den man nicht stehlen kann,
Denn sie ist so heiß,
Bei ihr wird Schnee verbrannt
Sie tritt Herzen platt mit ihren Louboutins
Und wer verdammt
Kann von ihr genug bekomm'n,
Sag's mir, Bruder?
Komm betracht die Dame mal
Dann sagst du,
Diese Frau ist einfach fabelhaft
Sie ist ein Star bei Nacht
Ja, sie hat Potenzial,
Und bei Tag ist sie die, die in den Gossen strahlt
Meine Wahl geht an dich, Miss Universal
Ich bin verstrahlt,
Bin verrückt, ich bin so vernarrt
In dich, ich küsse dich auf deine Stirn
Nach jedem Satz, den du bringst,
Bebt der Boden, auf dem ich steh'
Und jetzt hörst du meine Lieder,
Die im Radio komm'n,
Doch dir ist das egal, ob ich ein Star bin,
Dein Mann ist stolz
Diesen Song, den habe ich für dich gemacht
Du bist das Ding, das so leuchtet
Wie ein Rohdiamant bei Nacht

[Cro]
Sie wissen, dass du leuchtest,
Wissen, wie du dich bewegst,
Denn sie, sie denken, dass sie träum'n,
Doch zittern, wenn du vor ihnen stehst
Baby, sie wollen mit dir sein,
Doch du schenkst ihn' keine Zeit
Baby, du bist und bleibst
Für immer die Nummer Eins,
Ein Rohdiamant

Sie wissen, dass du leuchtest,
Wissen, wie du dich bewegst,
Denn sie, sie denken, dass sie träum'n,
Doch zittern, wenn du vor ihnen stehst
Baby, sie wollen mit dir sein,
Doch du schenkst ihn' keine Zeit
Baby, du bist und bleibst
Für immer die Nummer Eins,
Ein Rohdiamant

Неогранённый алмаз

[Cro]
Они знают, что ты сияешь,
Знают, как ты двигаешься,
Ведь они, они грезят тобой,
Но дрожат, когда ты стоишь перед ними.
Детка, они хотят быть с тобой,
Но ты не тратишь на них своё время.
Детка, ты есть и останешься
Навсегда первой во всём,
Неогранённым алмазом.

[Capo]
Падающие звёзды всюду окружают её,
Горящие кометы падают по её желанию.
Она реальна – да, на неё пялится
Каждый мужик в этом проклятом городе!
Она вызывает интерес,
Который у меня до этого никто не вызывал.
И когда она двигается,
Я ощущаю, что время останавливается.
Платье идёт тебе, ты обалденная!
Тебе нужен я и никто другой.
Другие женщины
И в подмётки тебе не годятся,
Ведь ты первая во всём и останешься такой.
Так профессионально
Ходишь на высоких каблуках.
Я называю тебя стильной,
Женщиной из высшего общества.
Детка, если бы ты была звездой,
Которая сияет на небе,
То была бы той звездой,
Которую я бы хотел искать и найти.
Эту песню я написал для тебя.
Ты сияешь
Как неогранённый алмаз ночью.

[Cro]
Они знают, что ты сияешь,
Знают, как ты двигаешься,
Ведь они, они грезят тобой,
Но дрожат, когда ты стоишь перед ними.
Детка, они хотят быть с тобой,
Но ты не тратишь на них своё время.
Детка, ты есть и останешься
Навсегда первой во всём,
Неогранённым алмазом.

[Capo]
Неогранённый алмаз, который нельзя украсть,
Ведь она такая горячая,
Рядом с ней сгорает снег.
Она растоптала сердца своими лабутенами –
И кто, чёрт возьми,
Сможет её удовлетворить,
Скажи мне, брат?
Рассмотри-ка эту даму,
И ты скажешь,
Что эта женщина просто невероятная.
Она звезда ночью.
Да, у неё есть потенциал,
Днём она сияет среди этой грязи.
Я выбираю тебя, Мисс Универсальность.
Я озарён твоим светом,
Сошёл с ума, безумно влюблён
В тебя – целую тебя в лоб.
После твоих слов
Ходит под ногами земля, на которой я стою.
И вот ты слушаешь мои песни,
Звучащие по радио,
Но тебе всё равно, звезда ли я –
Я горжусь этим.
Эту песню я написал для тебя.
Ты сияешь
Как неогранённый алмаз ночью.

[Cro]
Они знают, что ты сияешь,
Знают, как ты двигаешься,
Ведь они, они грезят тобой,
Но дрожат, когда ты стоишь перед ними.
Детка, они хотят быть с тобой,
Но ты не тратишь на них своё время.
Детка, ты есть и останешься
Навсегда первой во всём,
Неогранённым алмазом.

Они знают, что ты сияешь,
Знают, как ты двигаешься,
Ведь они, они грезят тобой,
Но дрожат, когда ты стоишь перед ними.
Детка, они хотят быть с тобой,
Но ты не тратишь на них своё время.
Детка, ты есть и останешься
Навсегда первой во всём,
Неогранённым алмазом.

1 – jmdm. nicht das Wasser reichen können – не суметь сравниться с кем-либо в чём-либо, в подметки не годиться кому-либо.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Capo - Engel Der Nacht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх