Перевод текста песни Cem Adrian - Biz Senle

Представленный перевод песни Cem Adrian - Biz Senle на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Biz Senle

Ben seni tanırım...
Tanırım o siyah beyaz yağmurlardan...
Bir küçük buluttan düşerken
öpersin beni yanağımdan...

Ben seni duyarım...
Duyarım o aydınlık sabahlardan...
Bir çocuk getirir seni....
Dinlerim o özlediğim şarkılardan...

[Nakarat: 2x]
Biz senle...
Aynı toprakta yetişen,
Ayrı dallarda yeşeren,
Aynı rüzgarda devrilen çiçekler gibiyiz...
Biz senle...
Aynı yağmurdan dökülen,
Ayrı dağlardan süzülen,
Aynı denizde can veren nehirler gibiyiz...

"Biz senle ayrı yerlerde, aynı hayale kapılmış, aynı ormanda kaybolmuş çocuklar...Biz senle aynı yerinden vurulmuş, aynı yerinden kanayan, aynı yerinden acıyan aşıklar gibiyiz..."

Ben seni koklarım...
Koklarım bir denizin kıyısında...
Dalgalar estirir seni...
Görürüm o martıların kanatlarında...

[Nakarat: 2x]
Biz senle...
Aynı toprakta yetişen,
Ayrı dallarda yeşeren,
Aynı rüzgarda devrilen çiçekler gibiyiz...
Biz senle...
Aynı yağmurdan dökülen,
Ayrı dağlardan süzülen,
Aynı denizde can veren nehirler gibiyiz...

Мы с тобой

Я тебя узнаю,
Узнаю из черно-белых дождей...
Падая с маленькой тучки,
Ты целуешь меня в щеку.

Я тебя слышу,
Слышу из светлых зорь...
Тебя приводит дитя...
Я слышу тебя в песнях, по которым тоскую.

[Припев: 2x]
Мы с тобой –
Словно растущие на одной земле,
Зеленеющие на одних ветках,
Колыхаемые одним ветром цветы.
Мы с тобой –
Словно питаемые одним дождем,
Соскальзывающие с одних и тех же гор,
Отдающие душу одному и тому же морю реки.

"Мы с тобой – дети, заточенные в одних и тех же местах, в одной и той же мечте, потерявшиеся в одном и том же лесу...Мы с тобой – как влюбленные, раненые в одно и то же место, истекающие кровью из раны в одном и том же месте, испытывающие боль в одном и том же месте".

Я вдыхаю твой аромат,
Твой аромат у морского берега.
Волны приносят тебя,
Я вижу тебя в полете чаек.

[Припев: 2x]
Мы с тобой –
Словно растущие на одной земле,
Зеленеющие на одних ветках,
Колыхаемые одним ветром цветы.
Мы с тобой –
Словно питаемые одним дождем,
Соскальзывающие с одних и тех же гор,
Отдающие душу одному и тому же морю реки.

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Cem Adrian - Ben Bu Şarkıyı Sana Yazdım


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!