Перевод песни Cem Adrian - Sana Bunları Hiç Bilmediğin Bir Yerden Yazıyorum

Sana Bunları Hiç Bilmediğin Bir Yerden Yazıyorum

Sana bunları hiç bilmediğin bir yerden yazıyorum.
Ben senin hiç görmediğin bir yerden düşüyorum.
Gözlerim kapalı, her yer karanlık.
Ben senin hiç bilmediğin bir yere yürüyorum.
Sana bunları hiç duymadığın bir yerden söylüyorum.
Ben senin hiç olmadığın bir yerde duruyorum.
Sen benim hiç bilmediğim bir yerde uyuyor…
Ben senin hiç bilmediğin bir yerde ölüyorum.

Bu gece çalmıyor, şarkılar kırgın.
Duvarlar simsiyah, renkler dargın.
Çocuklar şarkı söylerdi, artık suskun.
Önümde bir melek öldü.Öylece durdum.

Hadi vur hadi vur
Hadi vur hadi vur hadi kır…
Boğ umudumu ellerinle.
Hadi yık, hadi yak
Hadi yık, hadi yak…Söndür.
Dök kalbimi sözlerinle.
Hadi del, hadi deş
Hadi del, hadi deş…Öldür.
Kanat şiirleri sessizliğinle.
Hadi bul, hadi bul
Hadi bul, hadi bul beni.
Kayboldum gözlerinde.

[Nakarat: 4x]
Bu bir yangın.
Tam ortasına daldım.
Tam ortasına daldım.
Her yer ateş.
Ben ortasında kaldım.
Ben ortasında kaldım.

[Nakarat: 3x]
Bu bir yangın.
Tam ortasına daldım.
Tam ortasına daldım.
Her yer ateş.
Ben ortasında kaldım.
Ben ortasında kaldım.

Sana bunları hiç bilmediğin bir yerden yazıyorum.
Ben senin hiç görmediğin bir yerden düşüyorum.
Gözlerim kapalı, her yer karanlık.
Ben senin hiç bilmediğin bir yere yürüyorum.
Sana bunları hiç duymadığın bir yerden söylüyorum.
Ben senin hiç olmadığın bir yerde duruyorum.
Sen benim hiç bilmediğim bir yerde uyuyor…
Ben senin hiç bilmediğin bir yerde ölüyorum.

Я пишу тебе это из места, про которое ты не знаешь

Я пишу тебе это из места, про которое ты не знаешь,
Я падаю оттуда, куда никогда не добирался твой взор.
Мои глаза закрыты, все вокруг объято темнотой.
Я иду в место, про которое ты не знаешь.
Я говорю тебе это из места, о котором ты никогда не слышала.
Я стою там, где ты никогда не бывала.
Ты спишь в месте, о котором я ничего не знаю.
Я умираю в месте, про которое ты ничего не знаешь.

Этой ночью не играют песни, они расстроены.
Стены черны, цвета огорчены.
До этого дети пели песни, теперь они молчат.
На моих глазах умер ангел. Я смотрел на это застывшим взглядом.

Давай же, бей, давай же, бей,
Давай же, бей, давай же, давай же, бей, разбей…
Удуши мою надежду.
Давай же, круши, давай же, жги,
Давай же, круши, давай же, жги…Туши…
Рань в сердце своими словами.
Давай же, коли, давай же, пронзай,
Давай же, коли, давай же, пронзай…Убей…
Заставь своим молчанием истекать мои стихи кровью.
Ну же, найди, ну же, найди,
Ну же, найди, ну же, найди меня.
Я потерялся в омуте твоих глаз.

[Припев: 4x]
Это пожар.
Я прыгнул в его эпицентр.
Я прыгнул в его эпицентр.
Все вокруг объято огнем.
Я стою в эпицентре.
Я стою в эпицентре.

[Припев: 3x]
Это пожар.
Я прыгнул в его эпицентр.
Я прыгнул в его эпицентр.
Все вокруг объято огнем.
Я стою в эпицентре.
Я стою в эпицентре.

Я пишу тебе это из места, про которое ты не знаешь,
Я падаю оттуда, куда никогда не добирался твой взор.
Мои глаза закрыты, все вокруг объято темнотой.
Я иду в место, про которое ты не знаешь.
Я говорю тебе это из места, о котором ты никогда не слышала.
Я стою там, где ты никогда не бывала.
Ты спишь в месте, о котором я ничего не знаю.
Я умираю в месте, про которое ты ничего не знаешь.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cem Adrian - Şimdi Rahat Uyu

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх