Перевод текста песни Cem Adrian - Sensiz Saadet

Представленный перевод песни Cem Adrian - Sensiz Saadet на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Sensiz Saadet

Sensiz saadet neymiş
Tatmadım bilemem ki
Alnımın yazısıydı
Ne yapsam silemem ki

Sensiz saadet neymiş
Tatmadım bilemem ki
Alnımın yazısıydı
Ne yapsam silemem ki

Seni uzaktan sevmek
Aşkların en güzeli
Alıştım hasretine
Gel desen gelemem ki

Seni uzaktan sevmek
Aşkların en güzeli
Alıştım hasretine
Gel desen gelemem ki

Sensiz saadet neymiş
Tatmadım bilemem ki
Alnımın yazısıydı
Ne yapsam silemem ki

Seni uzaktan sevmek
Aşkların en güzeli
Alıştım hasretine
Gel desen gelemem ki

Seni uzaktan sevmek
Aşkların en güzeli
Alıştım hasretine
Gel desen
Gel desen
Gel desen
Gelemem ki

Счастье без тебя

Что такое счастье без тебя?
Я не чувствовал этого, я не знаю.
Это было предопределено судьбой,
И чтобы я ни делал, мне не уклониться.

Что такое счастье без тебя?
Я не чувствовал этого, я не знаю.
Это было предопределено судьбой,
И чтобы я ни делал, мне не уклониться.

Любить тебя на расстоянии –
Это прекраснейшее чувство.
Я привык к своей грусти,
Если позовешь, я не смогу подойти.

Любить тебя на расстоянии –
Это прекраснейшее чувство.
Я привык к своей грусти,
Если позовешь, я не смогу подойти.

Что такое счастье без тебя?
Я не чувствовал этого, я не знаю.
Это было предопределено судьбой,
И чтобы я ни делал, мне не уклониться.

Любить тебя на расстоянии –
Это прекраснейшее чувство.
Я привык к своей грусти,
Если позовешь, я не смогу подойти.

Любить тебя на расстоянии –
Это прекраснейшее чувство.
Я привык к своей грусти,
Если позовешь,
Если позовешь,
Если позовешь,
Я не смогу подойти.

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Cem Adrian - Sen Yağmurları Sevdiğinde


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!