Перевод текста песни Charles Trenet - Menilmontant

Представленный перевод песни Charles Trenet - Menilmontant на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Menilmontant

Menilmontant mais oui madame
C'est la que j'ai laisse mon c?ur
C'est la que je viens retrouver mon ame
Toute ma flamme
Tout mon bonheur...
Quand je revois ma petite eglise
Ou les mariages allaient gaiement
Quand je revois ma vieille maison grise
Ou meme la brise
Parle d'antan
Elles me racontent
Comme autrefois
De jolis contes
Beaux jours passes je vous revois
Un rendez-vous
Une musique
Des yeux reveurs tout un roman
Tout un roman d'amour poetique et pathetique
Menilmontant !

Quand midi sonne
La vie s'eveille a nouveau
Tout resonne
De mille echos
La midinette fait sa dinette au bistro
La pipelette
Lit ses journaux
Voici la grille verte
Voici la porte ouverte
Qui grince un peu pour dire < Bonjour bonjour
Alors te v'la de retour ? >

Menilmontant mais oui, madame
C'est la que j'ai laisse mon c?ur
C'est la que je viens retrouver mon ame
Toute ma flamme
Tout mon bonheur...
Quand je revois ma petite gare
Ou chaque train passait joyeux
J'entends encore dans le tintamarre
Des mots bizarres
Des mots d'adieux
Je suis pas poete
Mais je suis emu,
Et dans ma tete
Y a des souvenirs jamais perdus
Un soir d'hiver
Une musique
Des yeux tres doux, les tiens, maman
Quel beau roman d'amour poetique
Et pathetique
Menilmontant !

Менильмонтан1

Менильмонтан, о да, мадам,
Это здесь я оставил своё сердце,
Это сюда я прихожу, чтобы снова обрести свою душу,
Всё своё пламя,
Всё своё счастье:
Когда я снова вижу мою маленькую церковь,
Где так весело проходят свадьбы,
Когда я снова вижу мой старый серый дом,
Где даже ветер
Говорит о былом,
Они рассказывают мне,
Как когда-то,
Красивые истории.
Ушедшие прекрасные дни, я снова вижу вас,
Одно свидание,
Немного музыки,
Мечтательные глаза - всё как в романе,
Как в романе о любви, поэтичном и патетичном,
Менильмонтан!

Когда звонят полдень,
Жизнь просыпается снова,
Всё отвечает звону
Тысячекратным эхом.
Девчушка проглатывает свой скромный обед в бистро,
Консьержка
Читает газеты.
Вот и зелёная решётка,
Вот и открытая дверь,
Которая слегка скрипит, чтобы сказать <Привет, привет,
Ты всё-таки вернулся?>

Менильмонтан, о да, мадам,
Это здесь я оставил своё сердце,
Это сюда я прихожу, чтобы снова обрести свою душу,
Всё своё пламя,
Всё своё счастье:
Когда я снова вижу свой маленький вокзал,
Куда каждый поезд приходил радостно,
Я всё так же слышу среди шума
Странные слова,
Слова прощания.
Я не поэт,
Но я растроган,
И у меня в голове
Живут воспоминания, с которыми я никогда не расставался -
Зимний вечер,
Немного музыки,
Очень нежные глаза - твои, мама.
Какой прекрасный роман о любви, поэтичный
И патетичный -
Менильмонтан!

Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.