Перевод песни Cher Lloyd - Oath

Oath

Yo, my best friend,

best friend til the very end

Cause best friends,

best friends don’t have to pretend

You need a hand, and i’m right here right beside you

You in the dark, i’ll be the bright light

to guide you

‘Member the times, times,

times sneaking of the house

All of the times, times,

times that you had the doubts

And don’t forget all the trouble we got into

We got something

you can’t undo, do

Laughing so damn hard

Crashed your dad’s new car

All the stars we share

I promise, I swear

Wherever you go, just always remember

You got a home for now and forever

And if you get low, just call me whenever

This is my oath to you

Wherever you go, just always remember

You never alone, we born to the better

And we’ll never change, no matter the weather

This is my oath to you

I know I drive you crazy, mm, sometimes

I know I called you lazy, and that’s most times

But you complete me, and that’s no lie

You are my tuxedo, and i’m your bow tie

We in the car, sing, sing, singing our song

Rocking the building, tear it down, like we king kong

And in my eyes, you can’t do, do no wrong

You got the best friends sing, sing, sing along

Laughing so damn hard

Crashed your dad’s new car

All the stars we share

I Promise, I swear

Wherever you go, just always remember

You got a home for now and forever

And if you get low, just call me whenever

This is my oath to you

Wherever you go, just always remember

You never alone, we born to the better

And we’ll never change, no matter the weather

This is my oath to you

I’ll never let you go

Woah, this is my oath to you

Just thought that you should know

Woah, this is my oath to you

Yeah…

Wherever you go, just always remember

You got a home for now and forever

And if you get low, just call me whenever

This is my oath to you

Wherever you go, just always remember

You never alone, we born to the better

And we’ll never change, no matter the weather

This is my oath to you

You should know, you should know, you should know

Woah, this is my oath to you

You never alone, we born to the better

Woah, this is my oath to you

Клятва

Йо, моя лучшая подруга,

моя лучшая подруга до последнего со мной,

Ведь лучшим друзьям,

лучшим друзьям не нужно притворяться,

Тебе нужна опора – и я здесь рядом с тобой,

Ты в темноте – я буду твоим светом,

что будет направлять тебя,

Помнишь те времена, времена,

времена, когда тайком сбегали из дома,

Все те времена, времена,

времена, когда у тебя были сомнения,

И не забудь о всех проблемах, что мы пережили,

У нас есть то,

что нельзя разрушить, нельзя забыть, как мы

Смеясь без остановки,

Разбили машину твоего папы,

И все звезды, что мы делили,

Я обещаю, я клянусь,

Куда бы ты не пошла, всегда помни,

У тебя всегда есть второй дом,

И если тебе будет плохо, звони в любое время,

Это моя клятва тебе

Куда бы ты не пошла, всегда помни,

Ты не одинока, мы рождены для лучшего,

И мы никогда не изменимся, и не важна погода,

Это моя клятва тебе

Я знаю, что докучаю тебе, ммм, иногда,

Я знаю, что называю тебя ленивой, и так постоянно,

Но ты часть меня, и это не ложь,

Ты мой смокинг, а я твой галстук-бабочка.

Мы в машине, поем, поем, поем, нашу песню,

Лазая по зданию, ломаем его, словно мы Кинг Конги,

И в моих глазах ты всегда все делаешь правильно,

У тебя есть друзья, которые подпевают тебе

Смеясь без остановки,

Разбили машину твоего папы,

И все звезды, что мы делили,

Я обещаю, я клянусь,

Куда бы ты не пошла, всегда помни,

У тебя всегда есть второй дом,

И если тебе будет плохо, звони в любое время,

Это моя клятва тебе

Куда бы ты не пошла, всегда помни,

Ты не одинока, мы рождены для лучшего,

И мы никогда не изменимся, и не важна погода,

Это моя клятва тебе

Я никогда не отпущу тебя,

Вао, это моя клятва тебе,

Просто думала, что ты должна это знать,

Вао, это моя клятва тебе

Да…

Куда бы ты не пошла, всегда помни,

У тебя всегда есть второй дом,

И если тебе будет плохо, звони в любое время,

Это моя клятва тебе

Куда бы ты не пошла, всегда помни,

Ты не одинока, мы рождены для лучшего,

И мы никогда не изменимся, и не важна погода,

Это моя клятва тебе

Ты должна это знать, должна знать, должна знать,

Вао, это моя клятва тебе,

Ты не одинока, мы рождены для лучшего,

Вао, это моя клятва тебе

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх