Перевод песни Cher - Sirens

Sirens

Last night I dreamt I was floating with you
The river so deep and the sky perfect blue
If we leave behind the dust in the sky
From the sound of Sirens the city will rise
Hold your hand in mine, we’ll swim against the tide
From the sound of Sirens love will survive

And when your heart is on the run
When its chains have come undone
I will always be the one to carry you home

Streets lie so empty, the lost avenues
The lights of Saint Vincent are too much to lose
If we leave behind the dust in the sky
From the sound of Sirens the city will rise
Hold your hand in mine, we’ll swim against the tide
From the sound of Sirens love will survive

And when your heart is on the run
When its chains have come undone
I will always be the one to carry you home

If we leave behind the tears in our eyes
From the sound of Sirens the city will rise
Hold your hand in mine, we’ll swim against the tide
From the sound of Sirens love will survive

And when your heart is on the run
When its chains have come undone
I will always be the one to carry you home

Сирены

Прошлой ночью мне приснилось, что я плыву вместе с тобой:
Река такая глубокая, а небо пронзительно синее.
Если мы забудем о небесной глади, —
От пения Сирен появится город.
Держись за мою руку, мы поплывём против течения.
От пения Сирен любовь останется жива.

И когда твоё сердце будет бешено стучать,
Когда его цепи падут, —
Я всегда буду той, кто доставит тебя домой.

Улицы опустели, проспекты затерялись…
Сан-Винсент весь наполнен огнями — не заблудишься.
Если мы забудем о небесной глади, —
От пения Сирен появится город.
Держись за мою руку, мы поплывём против течения.
От пения Сирен любовь останется жива.

И когда твоё сердце будет бешено стучать,
Когда его цепи падут, —
Я всегда буду той, кто доставит тебя домой.

Если мы забудем о слезах в глазах,
От пения Сирен появится город.
Держись за мою руку, мы поплывём против течения.
От пения Сирен любовь останется жива.

И когда твоё сердце будет бешено стучать,
Когда его цепи падут, —
Я всегда буду той, кто доставит тебя домой.

Автор перевода - Елена Кривова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Queen - Khashoggi's ship

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх