Перевод песни Cheryl Cole - Don't talk about this love

Don't talk about this love

I’m in so deep

I’m scared to death

It’s like I could drown

It’s effortless

I feel so juvenile

Emotions going wild

Love is brutal

My heart is fragile

Please don’t talk about this love

The less they know the less they judge

Don’t talk about this love to anyone

I don’t want the world to know

Until I’m sure that you’re the one

Don’t talk about this love to anyone

Love is a ghost

I fear to touch

In case I lose my innocence

I feel so insecure

I’m not ready to be sure

Love is brutal

My heart is fragile

Please don’t talk about this love

The less they know the less they judge

Don’t talk about this love to anyone

I don’t want the world to know

Until I’m sure that you’re the one

Don’t talk about this love to anyone

Love is brutal

My heart is fragile

My heart is fragile

Please don’t talk about this love

The less they know the less they judge

Don’t talk about this love to anyone

I don’t want the world to know

Until I’m sure that you’re the one

Don’t talk about this love to anyone

Don’t talk about this love to anyone…

To anyone…

Не говори об этой любви

Я так сильно влюбилась,

что напугана до смерти.

Словно я тону.

Это не требует усилий.

Я чувствую себя подростком,

эмоции зашкаливают.

Любовь жестока,

а мое сердце такое хрупкое.

Пожалуйста, не говори об этой любви.

Чем меньше все знают, тем лучше.

Пожалуйста, не говори об этой любви никому.

Я не хочу, чтобы мир знал,

пока я не уверена, что ты – тот самый единственный.

Пожалуйста, не говори об этой любви никому.

Любовь – это призрак,

которого я боюсь коснуться,

если потеряю свою наивность.

Я не чувствую себя в безопасности.

Я не готова удостовериться…

Любовь жестока,

а мое сердце такое хрупкое.

Пожалуйста, не говори об этой любви.

Чем меньше все знают, тем лучше.

Пожалуйста, не говори об этой любви никому.

Я не хочу, чтобы мир знал,

пока я не уверена, что ты – тот самый единственный.

Пожалуйста, не говори об этой любви никому.

Любовь жестока,

а мое сердце такое хрупкое.

Сердце такое хрупкое.

Пожалуйста, не говори об этой любви.

Чем меньше все знают, тем лучше.

Пожалуйста, не говори об этой любви никому.

Я не хочу, чтобы мир знал,

пока я не уверена, что ты – тот самый единственный.

Не говори об этой любви никому.

Не говори об этой любви никому…

Никому…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх