Перевод песни Chet Baker - Blue Moon

Blue Moon

Once upon a time
Before I took up smiling
I hated the moonlight!
Shadows of the night
That poets find beguiling
Seemed flat as the moonlight
With no one to stay up for
I went to sleep at ten
And life was a bitter cup
For the saddest of all men

Once upon a time
My heart was just an organ
My life had no mission
Now that I have you
To be as rich as Morgan
Is my one ambition
Once I awoke at seven
Hating the morning light
Now I awake in Heaven
And all the world's all right

Blue moon you saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon
You knew just what I was there for
You heard me saying a pray'r for
Someone I really could care for
And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper "Please adore me"
And when I looked, the moon had turned to gold!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

Blue moon you saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon
You knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for
And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper "Please adore me"
And when I looked, the moon had turned to gold!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart

Голубая луна

Давным-давно,
Еще до того, как я начал улыбаться,
Я ненавидел лунный свет!
Ночные тени,
Которые поэты находят привлекательными,
Казались мне скучными, как лунный свет.
Мне не с кем было провести ночь,
Я лёг спать в десять.
Жизнь была горькой чашей
Для печальнейшего из людей.

Давным-давно
Мое сердце было просто органом,
В моей жизни не было цели,
Но теперь, когда у меня есть ты,
Быть богатым, как Морган –
Это моя единственная амбиция.
Когда-то я просыпался в семь,
Ненавидя утренний свет.
Теперь я просыпаюсь в Раю,
И весь мир кажется мне прекрасным.

Голубая луна, ты видела, как я стоял один,
Без мечты в душе,
Без любви…
Голубая луна,
Ты знала, зачем я здесь:
Ты слышала, как я молюсь
О той, которую я по-настоящему буду любить.
И вдруг передо мной появилась
Единственная, кого будут обнимать мои руки.
Я слышал, как кто-то прошептал: "Прошу, обожай меня!"
И когда я взглянул на луну, она стала золотой…
Голубая луна! Отныне я не одинок,
Не без мечты в душе,
Не без любви.
Голубая луна, ты видела, как я стоял один,
Без мечты в душе,
Без любви…
Голубая луна,
Ты знала, зачем я здесь:
Ты слышала, как я молюсь
О той, которую я по-настоящему буду любить.
И вдруг передо мной появилась
Единственная, кого будут обнимать мои руки.
Я слышал, как кто-то прошептал: "Прошу, обожай меня!"
И когда я взглянул на луну, она стала золотой.
Голубая луна! Отныне я не одинок,
Не без мечты в душе,
Не без любви.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mike Oldfield - Moonlight Shadow

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх