Перевод песни Chimene Badi - Au juste milieu

Au juste milieu

Juste entre la femme et l’enfant

Entre desir et sentiment

Entre les sourires d’une mome

Et les memes qui provoquent les hommes

Entre la force que l’on percoit

Et la fragilite en moi

De mes certitudes a mes doutes

Dans mes impasses ou sur ma route

Je cherche l’equilibre precaire

Ou tout ce qui me vibre me rend fiere

Loin de mes tremblements de terre

Pour que mon ciel s’eclaire

Il y a un chemin entre tout et rien

Au juste milieu

Au juste milieu

Je resterai quand meme

La femme qui t’aime et celle que tu aimes

Au juste milieu mais pas au mepris

De celle que je suis

Pour une vie plus sereine

Et meme peut-etre de la tienne et la mienne

Au juste milieu

Entre le nous et l’egoisme

De nos vertiges au realisme

Entre les fou-rires et les peines

Se laisser un peu d’oxygene

Entre fusion et liberte

De la passion a la duree

Le bien a son mal necessaire

Meler la confiance au mystere

Je ne veux pas mentir tu le sais

Mais t’ouvrir mon jardin secret

C’est malgre moi donner la clef

Qui peut nous enfermer

Il y a un chemin entre tout et rien

Au juste milieu

Au juste milieu

Je resterai quand meme

La femme qui t’aime et celle que tu aimes

Au juste milieu mais pas au mepris

De celle que je suis

Pour une vie plus sereine

Et meme peut-etre de la tienne et la mienne

Au juste milieu

Et le temps passe

Et moi j’apprends

Je trouve ma place

Ou je t’attends

Je me sens reine ou j’ai le blues

Parfois lointaine parfois jalouse

Et si tu t’en fous ou si tu m’en veux

Moi j’aimerai mieux un juste milieu

Il y a un chemin entre tout et rien

Au juste milieu

Au juste milieu

Je resterai quand meme

La femme qui t’aime et celle que tu aimes

Au juste milieu mais pas au mepris

De celle que je suis

Pour une vie plus sereine

Et meme peut-etre de la tienne et la mienne

Au juste milieu

Au juste milieu

Точно посередине

Точно между женщиной и ребенком

Между желанием и чувством

Между детской улыбкой

И той, что появляется при виде мужчин

Между силой, которую я чувствую в себе,

И хрупкостью, которую я в себе замечаю

От моих убеждений до моих сомнений

От попадания в тупик до выхода на верную дорогу

Я ищу шаткое равновесие

Там, где все, что дрожит, только помогает крепче держаться на ногах

Подальше от моих душевных <землетрясений>,

Чтобы прояснилось небо моей жизни

Есть только одна дорога, между всем и ничем,

Ровно посередине

Точно посередине

Я останусь, что бы ни случилось,

Той женщиной, что любит тебя, и которую любишь ты

Точно посередине –

Но не пренебрегая тем, кто я есть

Ради большего спокойствия в жизни

Возможно, даже ради нашей совместной жизни.

Я останусь точно посередине.

Между нашими отношениями и эгоизмом

Между потерей головы и реализмом

Между смехом от души и печалью

Должно оставаться место для глотка воздуха

Между полным слиянием и свободой

Между страстью и бесстрастностью

В каждом добре есть необходимая частичка зла

И даже в абсолютном доверии есть примесь секрета

Я не хочу лгать, ты это знаешь

Я просто хочу открыть тебе тайник моей души

Дать тебе ключ к нему – это помимо моей воли

Я знаю, что рискую внести раздор между нами

Есть только одна дорога, между всем и ничем,

Ровно посередине

Точно посередине

Я останусь, что бы ни случилось,

Той женщиной, что любит тебя, и которую любишь ты

Точно посередине –

Но не пренебрегая тем, кто я есть

Ради большего спокойствия в жизни

Возможно, даже ради нашей совместной жизни.

Я останусь точно посередине.

И время проходит,

И я учусь новому, я нахожу свое место в жизни,

То место, где я буду ждать тебя

Чувствую ли я себя королевой

Или терзаюсь мыслями о собственном ничтожестве

Иногда далекая от тебя, иногда ревнивая

Сходишь ли ты с ума или ждешь этого от меня –

Я бы предпочла оставаться точно посередине.

Есть только одна дорога, между всем и ничем,

Ровно посередине

Точно посередине

Я останусь, что бы ни случилось,

Той женщиной, что любит тебя, и которую любишь ты

Точно посередине –

Но не пренебрегая тем, кто я есть

Ради большего спокойствия в жизни

Возможно, даже ради нашей совместной жизни.

Я останусь ровно посередине.

Точно посередине.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх