Перевод песни Chimene Badi - Un jour de trop qui passe

Un jour de trop qui passe

Quelques fois c’est de l’eau

Qui coule au bord des yeux

Mais souvent c’est un mot

Qui dit trop ou trop peu

Parfois l’indifference

D’un regard sans passion

Un peu plus qu’une abscence

Un faux oui qui dit non

Une envie de partir

Sans savoir ou aller

Une envie de mentir

Pour eviter d’aimer

Attendre qu’il se couche

Allumer la tele

Se desaimer en douce

Lentement s’eloigner

On s’apprend, on s’ecoute

On se quitte, on revient

On est sur puis on doute

On se laisse, on se tient

On se detruit, on s’aime

A deux on ne fait qu’un

Mais c’est toujours pareil

Un jour de trop qui passe

Et puis on est plus rien

C’est les amis qui passent

De moins en moins souvent

Le temps qui prend la place

Des plus tendres instants

L’ennuie des choses simples

Qui preservees avant

Les douleurs et les craintes

De se perdre vraiment

Et puis les souvenirs

Qui rongent le silence

Eparpillent les desirs

Cachent l’indifference

L’impression d’etre seul

Comme un enfant fragile

Leger comme une feuille

Et perdu comme une ile

Очередной прошедший день

Иногда это вода,

Что течет по краешкам глаз,

Но часто это слово,

Которое говорит слишком много или слишком мало,

Иногда это равнодушие

Бесстрастного взгляда,

Что-то большее, чем отсутствие,

Фальшивое <да>, которое означает <нет>.

Желание уйти,

Не зная, куда идти.

Желание лгать,

Чтобы избежать любви,

Ждать захода солнца,

Включить телевизор,

Тихо разлюбить друг друга,

Медленно удалиться.

Мы учимся, мы слушаем друг друга,

Мы расстаемся, мы возвращаемся,

Мы уверены, а потом сомневаемся,

Мы даем себе волю, мы сдерживаемся,

Мы разрушаем друг друга, мы любим друг друга,

Вместе мы едины,

Но это всегда одинаково,

Очередной прошедший день,

А потом мы становимся никем.

Часто друзья заходят

Все меньше и меньше,

Время занимает место

Самых нежных мгновений.

Скука от простых вещей,

Которые раньше хранили,

Боль и страх

Заблудиться по-настоящему.

А потом воспоминания,

Что грызут тишину,

Разбрасывают желания,

Скрывают равнодушие.

Чувствуешь, что ты совсем один,

Слабый, как ребенок,

Легкий, как лист,

И потерянный, как остров.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх