Перевод песни Chris Brown - 500 Wayz feat. OHB, Young Blacc & Young Lo

500 Wayz

[Verse 1: Chris Brown]
Niggas wanna bang in the squad, don't wanna put the work in
Say you want my money, scared of fame, better murder then
See the chopper, bullets too big, you can see the doctor surgery
Mask, can't identify the burglars
But we know you givin' up the confidential information
Say you got the cheese, you a rat, that's a perfect fit
Niggas wanna hate on a slick money makin' Mitch
Love takin' pussy niggas hoes and give 'em the D
OHB, it ain't nothin' for me to buy a bitch
Real paper, I ain't never gotta lie to bitches
Even niggas with them killers know my ma religious
All my bitches lickin' pussy with good intentions
Roll the dice, yeah, 3, they my fuckin' triplets
I ain't fuckin' with them lame hoes that look suspicious
But I'm fuckin' with the main hoe that look delicious
Nigga, they get sticky sticky, give that bitch the business

[Hook: Chris Brown]
Rollin' up the bud, yeah that bitch a dub
Yeah, we know the plug, smokin' all the drugs, 'bout to buy the club
Killin' all the pussy, nigga, get your bodies up
All this ice up on my body, we the Mighty Ducks
Who got the bud? Who givin' it up?
Got them shooters in the cut, say the word, we fuck the party up
Throw that money up, yeah, that bitch a dub
Fuckin' with the plug, goin' up, we gon' fuck the party up

[Verse 2: Young Blacc]
I'm turnt up and they know that, poked up like Funk Flex
45 in that 12 back and I'm posted up in that 4 hat
See this nigga, this gold rap, kill a nigga then go rap
Talkin' 'bout that Draco, one phone call, that's a snatch
Give it to a nigga if you really want it
Bitch coppin' and appeals, hit me in the mornin'
Ha, a nigga lyin' 'bout theyself
I'm talkin' 'bout niggas who killin', dyin' by theyself
You say we from the same hood, where I see you at?
And I ain't never seen movin' in a hoover hat
Ha, switchin' sides, you confused 'cause I'm famous
We all OG nigga, tell me what his name is
Get your weight up lil nigga, I'm pushin' 4 place
It's still puttin' big drugs on the interstate
No name, that's knock out, pea brains wanna Glock out
Niggas need to pass the light niggas, this my house

[Hook: Chris Brown]
Rollin' up the bud, yeah that bitch a dub
Yeah, we know the plug, smokin' all the drugs, 'bout to buy the club
Killin' all the pussy, nigga, get your bodies up
All this ice up on my body, we the Mighty Ducks
Who got the bud? Who givin' it up?
Got them shooters in the cut, say the word, we fuck the party up
Throw that money up, yeah, that bitch a dub
Fuckin' with the plug, goin' up, we gon' fuck the party up

[Verse 3: Young Lo]
Yeah, my whole team supreme, grew up in the crack 80's
Still got the plug on it, get your 4 and a baby
Out the mud, bustin' drugs with my nigga Hoody Baby
Drop the ice in the pot, now it's back to back Mercedes
See I'm all about the check, still reppin' Tex
Still rep the sex, mile high, smoke Luigi on the jet
50 in these Balmains, this a young'n from the lanes
Yeah, I'm geeked up, mixin' up the mollys with the Xans
And I'm stingy with the Act, keep the red from my bitches
We gon' pop a half a Perc, I'm on that, even on a Skittle
And the tongue gon' work, play that pussy like a fiddle
Bet you I can make you squirt, have your face all in the pillow

[Hook: Chris Brown]
Rollin' up the bud, yeah that bitch a dub
Yeah, we know the plug, smokin' all the drugs, 'bout to buy the club
Killin' all the pussy, nigga, get your bodies up
All this ice up on my body, we the Mighty Ducks
Who got the bud? Who givin' it up?
Got them shooters in the cut, say the word, we fuck the party up
Throw that money up, yeah, that bitch a dub
Fuckin' with the plug, goin' up, we gon' fuck the party up

500 способов

[1 куплет: Chris Brown]
Ниггеры хотят стрелять в бандах, они не хотят заниматься делом.
Говоришь, тебе нужны мои деньги? Слава пугает тебя? Тогда лучше убивай.
Вот автомат, пули очень велики, ты можешь попасть в кабинет врача.
Маска не позволяет опознать грабителей,
Но мы знаем, что ты сливаешь конфиденциальную информацию.
Говоришь, у тебя есть “сыр”? Ты крыса, это идеальное сочетание.
Ниггеры хотят ненавидеть Митча, делающего грязные деньги.
Люблю взять черномазых шл*х и присунуть им Х.
OHB, мне ничего не составляет снять тёлку.
Живые деньги, я никогда не должен лгать тёлкам.
Даже ниггеры со своими убийцами знают, что моя мама религиозна.
Все мои тёлки лижут к*ски с добрыми намерениями.
Кидаю кость, да, выпадает 3, они моя гр*баная тройка.
Я не устраиваю мутки со стрёмными шмарами, которые вызывают подозрения,
Зато я тр*хаюсь со своей главной шл*шкой, которая выглядит аппетитно.
Ниггер, у неё там мокро-мокро. Займи эту с*чку делом!

[Хук: Chris Brown]
Забиваю косяк, да, эта тёлка – отпад!
Да, мы знаем барыгу, мы курим дурь, мы купим весь клуб!
Отж*хай каждую киску, ниггер! Тело в дело!
Я весь в брюликах, мы – Могучие утята!
У кого косяк? Чья очередь его передать?
У нас стволы за пазухой. Скажи только слово, и мы взорвем вечеринку!
Бросаюсь деньгами, да, эта тёлка – отпад!
Мутим с барыгой, мы на подъёме, мы взорвем вечеринку!

[2 куплет: Young Blacc]
Я на взводе, и они знают это. Я взаперти, как Фанк Флекс.
Из 45-го в 12 спин, и я объявлен в розыск в своей бейсболке.
Посмотри на этого ниггера, это золотой рэп. Убей ниггера и иди читать рэп.
Я говорю о “Драко”, один телефонный звонок, это ограбление!
Отдайся ниггеру, если ты действительно хочешь этого.
С*чка транжирит мои бабки и выпрашивает, тр*хается со мной по утрам.
Ха, ниггеры лгут о себе.
Я говорю о ниггерах, которые убивают, умирают от рук себе подобных.
Ты говоришь, мы с одного района. Где я могу увидеть тебя?
Меня никогда не видели в бейсболке hoover.
Ха, переход на чужую сторону. Ты смущена, потому что я знаменит.
Все мы старые гангстеры, ниггер. Скажи мне, как его зовут?
Подними свой вес, черномазый, я барыжу в 4 местах.
Я до сих пор толкаю дурь между штатами.
Без имени, это нокаут, мозги с горошину, я хочу вытащить “Глок”.
Ниггерам надо пропускать светлых ниггеров. Это мой дом.

[Хук: Chris Brown]
Забиваю косяк, да, эта тёлка – отпад!
Да, мы знаем барыгу, мы курим дурь, мы купим весь клуб!
Отж*хай каждую киску, ниггер! Тело в дело!
Я весь в брюликах, мы – Могучие утята!
У кого косяк? Чья очередь его передать?
У нас стволы за пазухой. Скажи только слово, и мы взорвем вечеринку!
Бросаюсь деньгами, да, эта тёлка – отпад!
Мутим с барыгой, мы на подъёме, мы взорвем вечеринку!

[3 куплет: Young Lo]
Да, моя величайшая команда выросла в золотые 80-е.
До сих пор вставляет, ты получил свои 4 унции и 1/2.
Выбрался из грязи, сбываю наркоту с моим ниггером Hoody Baby.
Кидаю кокс в котёл, меняю “Мерсы” как перчатки.
Видишь, я всё понимаю в чеках. Я продолжаю воспевать Техас,
Продолжаю воспевать секс, в милю высотой, курю “Луиджи” в самолёте.
50 в Balmain, бандит с большой дороги.
Да, я накидался, мешаю молли с “Ксанаксом” .
Я не в ладах с законом, не даю “красный” своим телкам.
Мы откупорим половину “перка”, я под ним, даже под “Скиттлз”.
Язык не ворочается, играю с к*ской, как скрипач.
Спорим, я могу заставить тебя к*нчить и затащить тебя в постель?

[Хук: Chris Brown]
Забиваю косяк, да, эта тёлка – отпад!
Да, мы знаем барыгу, мы курим дурь, мы купим весь клуб!
Отж*хай каждую киску, ниггер! Тело в дело!
Я весь в брюликах, мы – Могучие утята!
У кого косяк? Чья очередь его передать?
У нас стволы за пазухой. Скажи только слово, и мы взорвем вечеринку!
Бросаюсь деньгами, да, эта тёлка – отпад!
Мутим с барыгой, мы на подъёме, мы взорвем вечеринку!

1 – Игра слов. В оригинале: cheese – “сыр”, на сленге – “деньги”; rat – “крыса”, на сленге – “доносчик”, “информатор полиции”.
2 – Отсылка к песне Money Makin Mitch в оригинальном исполнении Young Nudy.
3 – OHB – группа Криса Брауна. Обычно расшифровывается как Out Here Ballin (другие значения: Original Hood Bosses и One Hunnid Billion.
4 – “Могучие утята” – кинофильм компании Walt Disney Pictures про молодёжную хоккейную команду (отсюда обыгрывание слова ice – “лёд, на сленге – “бриллианты”).
5 – Отсылка к песне If I Get Locked Up американского диджея Функмастера Флекса.
6 – “Драко” – сленговое название автомата Калашникова.
7 – Glock GmbH – австрийская фирма–производитель оружия.
8 – Hoody Baby – американский рэпер.
9 – Luigi – сорт марихуаны.
10 – Balmain – французский модный бренд, специализирующийся на производстве одежды и аксессуаров.
11 – Молли – сленговое название наркотика экстази.
12 – Ксанакс – лекарственное противотревожное средство, обладающее наркотическим эффектом.
13 – Возможно, намёк на наркотик либо алкоголь.
14 – Перкоцет (на сленге: перк) – сильнодействующий обезболивающий препарат, обладающий наркотическим эффектом.
15 – Skittles – бренд жевательных конфет с фруктовым вкусом.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bazzi - Honest

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх