Перевод песни Chris de Burgh - Leningrad

Leningrad

There she stood in an empty room,

heard a voice from another time,

And the memories came rolling back

of Leningrad in the war;

For the girl in the photograph,

much had changed in the years that passed,

But her longing for the boy she loved

was still the same since the war;

It was a moonless night upon the road of life,

when he’d held her to say goodbye,

Many more would survive,

for he stayed behind to help them live again;

When they met at the garden gate,

tears would fall from a deep embrace,

For she never knew

what happened to the boy she loved in the war;

Back in those happy days,

before the soldiers came,

To break down the ones who remained,

And they only survived,

who could learn to die, and live to fight again;

There they stood in an empty room,

heard a voice from another time,

And their memories

came rolling back of Leningrad in the war.

Ленинград

Она стояла в пустой комнате,

Слушая голос из другого времени,

И воспоминаниями возвращалась назад,

в Ленинград во время войны.

Для девушки на фотографии,

Многое изменилось за годы, что прошли,

Но она стремится к юноше, которого любила,

Еще со времен войны.

Это было безлунной ночью, на дороге жизни1,

Когда он держал её, говорил прощай,

И говорил что многие выживут,

Ведь он остался позади, чтобы помогать им снова жить.

Когда они встречались у калитки в сад,

Слезы падали от сильных объятий,

Ибо она никогда не догадается,

Что случилось на войне с юношей, которого она любила.

Возвращаясь назад, в те счастливые дни,

Прежде чем пришли солдаты,

Разрушить то, что еще оставалось,

И только те выжили,

Кто научился умирать и жить чтобы снова бороться.

Они стояли в пустой комнате,

Слушая голос из другого времени,

И воспоминаниями

Они возвращались назад, в Ленинград во время войны…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Scorpions - A Moment In A Million Years

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх