Перевод текста песни Chris LeDoux - Stampede

Представленный перевод песни Chris LeDoux - Stampede на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Stampede

We made camp along Red River
Watched the cattle as they bedded down
Back at the wagons, right after supper
We spread our bedrolls on the ground
And me and Willie, we took the night guard
And the sage never smelled so sweet
The prairie moon, was blazin' silver
No chance tonight for a stampede

Way over yonder, off in the distance
Towards the mountains there in the west
Did I see lightnin', did I hear thunder
My mind is weary, I could use some rest
Then all at once, the wind shifts directions
The clouds roll in behind the tumbleweeds
These longhorn cattle, are gettin' restless
God help us all, if they stampede

Smell the rain, hear the thunder
The midnight sky, turns black as death
The lightnin' crashes, smell the sulphur
It's rank and strong, it's Satan's breath
The cattle rise up, and go to runnin'
I spur my pony on and take the lead
And across the herd, I can hear Willie yellin'
Hey Stampede!

Dust clouds rise,
as the rain falls
They mix together, turn the air to mud
I feel the longhorns brush against me
And I can feel the demons racin' through my blood
Then all at once, my pony stumbles
We hit the ground, I rise up to my knees
In a flash of light, I can see the cattle comin'
Lord I know I'm gonna die in this stampede

Then I awake, and I look around me
I'm in my bedroll and I'm layin' on the ground
Over there's the wagon, and there's the campfire
I was only dreamin', but what's that sound?
Then I feel the earth tremble underneath me
As the midnight sky begins to bleed
And from the blackness I can hear Willie yellin'
Hey Stampede

Паническое бегство

Мы разбили лагерь вдоль Красной реки.
Следили за скотом, чтобы стадо улеглось на ночь.
Вернувшись к повозкам, сразу после ужина
Мы с Вилли расстелили наши спальные мешки на земле
И заступили на ночное дежурство.
А запах шалфея был сладок как никогда.
Луна над степью пылала серебром.
Ничто не предвещало паники.

Вон там, вдалеке,
Со стороны гор, на западе
Мне привиделась молния, мне послышался гром.
Мой разум утомился, мне нужен отдых.
Затем внезапно ветер изменил направление,
Набежали тучи с перекати-полем.
И длиннорогий скот забеспокоился.
Боже, помоги нам всем, если стадо обратится в бегство.

Запахло дождём, загрохотал гром.
Полночное небо стало чёрным как смерть.
Ударила молния, запахло серой, —
Зловонной и едкой, как дыхание Сатаны.
Стадо поднялось, и пустилось наутёк.
Я пришпориваю свою лошадку и беру инициативу на себя.
И через стадо слышу крик Вилли:
«Эй, сматывайся!»

Как только начался дождь —
Бегущее стадо подняло облако пыли.
Дождь и пыль смешались вместе, превратив воздух в грязь.
Я ощущал, как щетина длиннорогих начищает мне бока.
И я ощутил демонов, проносящихся сквозь мою кровь.
Затем, внезапно, моя лошадка споткнулась.
Мы упали на землю, я поднялся на колени.
Во вспышке света я разглядел приближающееся стадо.
Боже, я понял, что погибну в этой панике.

Затем я проснулся и огляделся.
Я лежал в спальном мешке, на земле.
Вот повозка, а вот костёр.
Это был всего лишь сон, но что это за звук?
Затем я почувствовал, как Земля задрожала подо мной.
И когда на полночном небе появилось зарево, —
Из темноты, я расслышал крик Вилли:
«Эй, сматывайся!»


Автор перевода - BluesRocker

Смотрите также: Перевод песни Bloom Twins - Talk to me


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.