Перевод песни Chris Stapleton - Might as Well Get Stoned

Might as Well Get Stoned

[Verse 1:]
‘Well,' she said, she didn't love me
And kicked me out the door,
Now I'm living in one room
And sleeping on the floor.
Think I'm gonna kick my boots off
And put some music on,
And since I'm all alone
I might as well get stoned.

[Chorus:]
I might as well get stoned,
Get it off my mind,
Ain't got a thing to do,
All I've got is time,
The bottle's all I've had to be a friend of mine,
And since my whiskey's gone
I might as well get stoned.

[Verse 2:]
Now every time I watch the TV
Another soldier dies,
Another brother's gone,
Another mother cries.
Now I know they've got a job to do,
But if I had one wish,
I wish they'd all come home
So we could all get stoned.

[Chorus:]
I might as well get stoned,
Get it off my mind,
Ain't got a thing to do,
All I've got is time,
The bottle's all I've had to be a friend of mine,
And since my whiskey's gone
I might as well get stoned.

Вполне могу накуриться

[Куплет 1:]
“Ну?” — сказала она, она не любила меня
И вышвырнула за дверь,
Теперь я живу в единственной комнате
И сплю на полу.
Думаю, я скину сапоги,
Поставлю музыку
И, раз я совсем один,
Я вполне могу накуриться.

[Припев:]
Я вполне могу накуриться,
Сброшу тяжесть с головы,
Заняться мне нечем,
На руках у меня лишь свободное время,
В друзьях у меня одна лишь бутылка,
А, раз виски кончилось,
Я вполне могу накуриться.

[Куплет 2:]
Нынче, каждый раз когда я смотрю телевизор,
Очередной солдат умирает,
Очередной брат пропадает,
Очередная мать плачет.
Теперь я знаю, что у них была цель,
Но, будь у меня одно желание,
Я загадал бы, чтобы все они вернулись домой,
И все мы накурились бы.

[Припев:]
Я вполне могу накуриться,
Сброшу тяжесть с головы,
Заняться мне нечем,
На руках у меня лишь свободное время,
В друзьях у меня одна лишь бутылка,
А, раз виски кончилось,
Я вполне могу накуриться.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Caravan Palace - Lone Digger

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх