Перевод песни Chris Stapleton - The Ballad of the Lonesome Cowboy*

The Ballad of the Lonesome Cowboy*

I was a lonesome cowboy,
Lonesome as I could be,
You came along, changed my life
And fixed what was broken in me.

I was a lonesome cowboy,
I didn’t have a friend,
Now I got friends comin’ out of my ears,
I’ll never be lonesome again.

You can’t be happy when you’re all by yourself,
Go on, tell me I’m wrong. (You’re wrong)
When someone takes you down from the shelf
And plays with you some, it’s wonderful. (Wonderful)

I was a lonesome cowboy,
But not anymore,
I just found out what love is about,
I’ve never felt this way before.

I was a lonesome cowboy,
But not anymore.

* — OST Toy Story 4 (Саундтрек к мультфильму “История игрушек 4”).

Баллада об одиноком ковбое

Я был одиноким ковбоем,
Более одинокого просто не представить,
Но появился ты, изменил мою жизнь
И починил, что было сломано во мне.

Я был одиноким ковбоем,
У меня не было ни одного друга,
Зато теперь друзей у меня выше крыши,
Больше одиноким мне уже не быть.

Когда ты сам по себе, тебе не стать счастливым,
Пожалуйста, говори, что я неправ. (Ты неправ)
Когда тебя берут с полки
И играют тобой, это просто чудесно. (Чудесно)

Я был одиноким ковбоем,
Но всё это в прошлом,
Я узнал, что такое любовь,
Такого я ещё не испытывал.

Я был одиноким ковбоем,
Но всё это в прошлом.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Call Me Karizma - Pictures.jpeg

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх