Перевод песни Christina Aguilera - Unless it's with you

Unless it's with you

Never wanted to feel weak in love
Give up control
Never wanted to let down my guard, be vulnerable
Never wanted to feel helpless
Or too comfortable
I make it on my own, hey

I’ve been thinking a lot about the way that people change
The most beautiful beginnings can go down in flames
It’s inevitable, and that’s what’s got me so afraid
I’d rather be alone

I don’t want no white picket fence
Dozen roses and a wedding dress
Fairy tales are fake happiness
But here we are and I must confess

Yeah, I’m in over my head feeling confused
I’m losing my mind, don’t know what to do
‘Cause I don’t want to get married
Unless it’s with you, unless it’s with you

You came into my life when I wasn’t trying to find
Anybody to love, hiding what I felt inside
But you opened me up and now I finally realize
I’ll be your girl for life

We don’t need a big audience
Thousand people we never met
Me and you and a couple of friends
And here we are and I must confess

Yeah, I’m in over my head feeling confused
I’m losing my mind, don’t know what to do
‘Cause I don’t want to get married
Unless it’s with you, unless it’s with you

And oh, I know that it’s scary
But I know that it’s true, I’m saying “I do”
‘Cause I don’t want to get married
Unless it’s with you, unless it’s with you

Beating heart and trembling hands
Take me just the way I am
‘Cause all that I want is one and the same
For the rest of my days, for the rest of my days

You can ask me in a hundred years
If I would still be standing here
When we’re old and gray, I’d answer the same
Our love will remain, oh, our love will remain

Yeah, I was over my head feeling confused
Been losing my mind, don’t know what to do
‘Cause I don’t want to get married
Unless it’s with you, unless it’s with you

And oh, I know that it’s scary
(But I know that it’s true, I’m saying “I do”)
‘Cause I don’t want to get married
Unless it’s with you, unless it’s with you
Unless it’s with you

Разве что за тебя

Мне никогда не хотелось быть слабой в любви,
Передать власть в другие руки.
Мне никогда не хотелось расслабиться, быть уязвимой.
Мне никогда не хотелось чувствовать себя беспомощной,
Не хотелось чувствовать себя чересчур комфортно,
Эй, я и сама со всем справлюсь.

Я много думала о том, как меняются люди,
Даже то, что начиналось так красиво, может обернуться крахом.
Это неизбежно, поэтому мне так страшно,
Уж лучше быть одной.

Я не хочу никаких заборов из белого штакетника 1,
Дюжины роз и свадебного платья.
Сказки — это фальшивое счастье,
Но вот мы здесь, и я должна признаться…

Да, это выше моих сил, я в замешательстве,
Я схожу с ума, я не знаю, что делать,
Потому что не хочу выходить замуж…
Разве что за тебя, разве что за тебя.

Ты появился в моей жизни в тот момент, когда я не искала
Любви, пряча свои истинные чувства.
Но с тобой я раскрылась и наконец поняла:
Я буду твоей невестой.

Нам не нужно огромной публики,
Тысячи людей, которых мы даже не знаем.
Я, ты и пара друзей —
И вот мы здесь, и я должна признаться…

Да, это выше моих сил, я в замешательстве,
Я схожу с ума, я не знаю, что делать,
Потому что не хочу выходить замуж…
Разве что за тебя, разве что за тебя.

И да, я знаю, это пугает,
Но я знаю: это правда, и говорю «Да»,
Потому что не хочу выходить замуж…
Разве что за тебя, разве что за тебя.

Сердце бьется, руки дрожат.
Прими меня такой, какая я есть,
Потому что все, чего я хочу — одного и того же
До конца своих дней, до конца своих дней.

Можешь спросить меня через сотню лет,
Если я все еще буду стоять здесь,
Когда мы будем старыми и седыми, я отвечу то же самое,
Наша любовь останется прежней.

Да, это выше моих сил, я в замешательстве,
Я схожу с ума, я не знаю, что делать,
Потому что не хочу выходить замуж…
Разве что за тебя, разве что за тебя.

И да, я знаю, это пугает,
Но я знаю: это правда, и говорю «Да»,
Потому что не хочу выходить замуж…
Разве что за тебя, разве что за тебя,
Разве что за тебя.
1) Забор из белого штакетника — своего рода символ «американской мечты», благополучия и идеальной жизни среднего класса.

Автор перевода - Xellesia
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Snow Patrol - A Dark Switch

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх