Перевод текста песни Chromeo - Must've Been feat. DRAM

Представленный перевод песни Chromeo - Must've Been на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Must've Been

[Intro: DRAM]
I must've been, babe
Ooh, babe, yeah yeah

[Verse 1: Dave 1]
One hit of you, I went through the roof
Your love's so strong, that's a hundred proof
Too much of you, I ain't drivin' home
No, I ain't spendin' the night alone

[Pre-Chorus: Dave 1]
All this lyin' got me stressin'
Tell me why you keep me guessin'
I wish I'd have learned my lesson
But I wanted you, yeah, I wanted you

[Chorus: DRAM & Dave 1]
I must've been high when I met you
Out of my mind when I decided to love you
Now I'm just tryin' to forget you
I must've been, I must've been
I must've been high when I met you (met you)
Out of my mind when I decided to love you
I must've been drunk off your words
Twisted off your kisses, I know
I must've been, I must've been

[Post-Chorus: Dave 1 & P Thugg]
High
I must've been high
I must've been high
I must've been high
I must've been high

[Verse 2: DRAM]
Could be Mary, could be Molly, could be you
Y'all girls got me in a trance
Hypnotized, can't wake up
Fantasizing, could be Christina or Lucy
Can't believe this how y'all do me
You only call me to use me and abuse me

[Pre-Chorus: Dave 1]
All this lyin' got me stressin'
Tell me why you keep me guessin'
I wish I'd have learned my lesson
But I wanted you, yeah, I wanted you

[Chorus: DRAM & Dave 1]
I must've been high when I met you (met you)
Out of my mind when I decided to love you
Now I'm just tryin' to forget you (forget you)
I must've been, I must've been
I must've been high when I met you
Out of my mind when I decided to love you
I must've been drunk off your words
Twisted off your kisses, I know
I must've been, I must've been

[Post-Chorus: DRAM, Dave 1 & P Thugg]
High
I must've been, I must've been high
I must've been, I must've been high
I must've been, I must've been high
High when I met you

[Bridge: Dave 1]
I'm comin' down like a flight of stairs
I guess I'm finally seein' clear
I know I promised I wouldn't call
I guess I'm just goin' through withdrawal

[Chorus: Dave 1 & DRAM]
I must've been high when I met you
Out of my mind when I decided to love you
I must've been drunk off your words
Twisted off your kisses, I know
I must've been, I must've been

[Post-Chorus: DRAM, Dave 1 & P Thugg]
High
I must've been, I must've been high
I must've been, I must've been high
I must've been, I must've been high
I must've, must've been






Должно быть

[Вступление: DRAM]
Видимо, я, малышка...
Оу, малышка, да, да...

[Куплет 1: Dave 1]
Я затянулся тобой один раз, и мне снесло крышу.
Твоя любовь так сильна, она высшего качества.
Из-за тебя у меня передоз, я не поеду домой.
Нет, я не стану проводить эту ночь в одиночестве.

[Распевка: Dave 1]
Вся эта ложь заставляет меня напрягаться.
Скажи, почему ты заставляешь меня строить догадки?
Мне бы хотелось, чтобы это стало для меня хорошим уроком.
Но я нуждался в тебе, да, я нуждался в тебе.

[Припев: DRAM & Dave 1]
Должно быть, я был под кайфом, когда встретил тебя.
Я был не в своём уме, когда решил полюбить тебя.
Теперь я просто пытаюсь тебя забыть.
Наверное, я, наверное, я...
Наверное, я был пьян, когда встретил тебя (встретил тебя),
Я был не в своём уме, когда решил полюбить тебя.
Должно быть, я опьянел от твоих слов,
Меня развезло от твоих поцелуев, я знаю,
Видимо, я, видимо, я был...

[Связка: Dave 1 & P Thugg]
Пьян.
Видимо, я был пьян.
Видимо, я был пьян.
Должно быть, я был под кайфом.
Должно быть, я был под кайфом.

[Куплет 2: DRAM]
Это могла быть Мэри, могла быть Молли, могла быть ты.
Все вы, девушки, приводите меня в экстаз.
Я под гипнозом, и я не могу прийти в себя.
Я предаюсь мечтам, это могла бы быть Кристина или Люси.
Не могу поверить, что все вы поступаете со мной так.
Вы зовёте меня только для того, чтобы использовать и мучить меня.

[Распевка: Dave 1]
Вся эта ложь заставляет меня напрягаться.
Скажи, почему ты заставляешь меня строить догадки?
Мне бы хотелось, чтобы это стало для меня хорошим уроком.
Но я нуждался в тебе, да, я нуждался в тебе.

[Припев: DRAM & Dave 1]
Должно быть, я был под кайфом, когда встретил тебя (встретил тебя).
Я был не в своём уме, когда решил полюбить тебя.
Теперь я просто пытаюсь забыть тебя (забыть тебя).
Наверное, я, наверное, я...
Наверное, я был пьян, когда встретил тебя,
Я был не в своём уме, когда решил полюбить тебя.
Должно быть, я опьянел от твоих слов,
Меня развезло от твоих поцелуев, я знаю,
Видимо, я, видимо, я был...

[Связка: DRAM, Dave 1 & P Thugg]
Под кайфом.
Наверное, я, наверное, я был под кайфом,
Наверное, я, наверное, я был под кайфом,
Наверное, я, наверное, я был под кайфом,
Я был под кайфом, когда встретил тебя.

[Переход: Dave 1]
Я опускаюсь вниз, словно лестничный пролёт.
Мне кажется, я наконец вижу всё отчётливо.
Знаю, я обещал, что не стану звонить.
Кажется, у меня просто ломка.

[Припев: Dave 1 & DRAM]
Наверное, я был пьян, когда встретил тебя,
Я был не в своём уме, когда решил полюбить тебя.
Должно быть, я опьянел от твоих слов,
Меня развезло от твоих поцелуев, я знаю,
Видимо, я, видимо, я был...

[Связка: DRAM, Dave 1 & P Thugg]
Под кайфом.
Наверное, я, наверное, я был под кайфом,
Наверное, я, наверное, я был под кайфом,
Наверное, я, наверное, я был под кайфом,
Наверное, я, наверное...


1 – Имеется в виду "Кровавая Мэри" (Bloody Mary) – алкогольный коктейль на основе водки и томатного сока.
2 – Молли – это сленговое название наркотика MDMA, образованного от психостимулятора амфетамина. Молли очень распространен в молодежной среде, его часто можно встретить в клубах и на вечеринках.
3 – Кристина – сленговое название кристаллического метамфетамина. Метамфетамин является психостимулятором с высоким потенциалом к формированию зависимости, в связи с чем отнесён к наркотическим веществам.
4 – Люси – сленговое название ЛСД. ЛСД – это самое сильное химическое вещество, изменяющее состояние сознания.
5 – Игра слов: "come down" имеет несколько значений, среди которых "перестать чувствовать действие наркотика", "обрушиваться", "снижаться". В данной строке речь идёт о состоянии человека после прекращения действия наркотика, но, учитывая, что это состояние сравнивается с лестничным пролётом, больше подходят такие значения, как "опускаться вниз", "обрушиваться".

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев

Смотрите также: Перевод песни Aviators - Wake Me When It's Over


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.