Перевод песни City Girls - Act Up

Act Up

Earl on the beat!

[Verse 1: JT & Yung Miami]
Real ass bitch, give a fuck ’bout a nigga,
Big Birkin bag, hold five, six figures,
Stripes on my ass so he call this pussy Tigger,
Fuckin’ on a scammin’ ass rich ass nigga.
Same group of bitches, ain’t no addin’ to the picture,
Drop a couple racks, watch this ass get bigger,
Drinkin’ on liquor and I’m lookin’ at your nigga,
If his money right, he can eat it like a Snicker.
I ain’t got time for you fake ass hoes,
Talkin’ all loud in them fake ass clothes,
Fake ass shoes match that fake ass gold,
I’m the realest bitch ever to you snake ass hoes.

[Chorus: JT & Yung Miami]
Act up, you can get snatched up!
Act up, you can get snatched up!
Act up, you can get snatched up!
Dirty ass nails, baby girl, you need to back up!

[Verse 2: Yung Miami]
It’s Yung Miami, and I came to run my sack up, (Yup)
Tired ass hoes on my page tryna track us, (Ha)
Brand new chain, City Girls goin’ platinum, (Facts)
I keep a baby Glock, I ain’t fightin’ with no random, period. (Period)
You bitches weak, is you serious? (Ha ha)
I let him taste the pussy, now he actin’ all delirious, (Ow)
Did the dash in the Rover like it’s Fast and Furious,
She see my number in his phone, now you actin’ curious. (Bitch)
He gon’ buy me Gucci if I ask for it, (Yup)
He a classy nigga rockin’ Tom Ford, (Classy)
I bet your lil’ sister wanna look like me, (Lil’ bitch)
I bet your lil’ brother wanna fuck on me.
Hood bitch, good pussy, I ain’t average,
Um, he can’t come around without that cabbage, (Nah)
Um, pop a pussy bitch quick, like a bubblegum,
I ain’t never worry, I just deal with it for fun.

[Chorus: JT & Yung Miami]
Act up, you can get snatched up!
Act up, you can get snatched up!
Act up, you can get snatched up!
Dirty ass nails, baby girl, you need to back up!

[Verse3: JT]
JT on the track, and you know I’m ’bout my paper,
Pussy sweet, pussy tight, so he called it Life Saver,
If your ass a broke nigga, hell nah, I can’t date ya,
If your ass a rich nigga, I’ma fuck ya till you ain’t one.
If that nigga a scammer, I’m turnin’ to a dancer, (Yup)
I make it clap like he got the right answer,
Sit on it with manners, get it harder than a hammer,
He wanna freak, pussy pink, breast cancer.
Oh, you like big butts, well, I like big bucks,
I don’t care about your chain, nigga, or your big truck, (Nah)
Yeah, I know you gettin’ it, but is you spendin’ it?
Give a fuck what a nigga got if he ain’t givin’ it.
Ba-badass bitch, bad attitude, (Yeah)
Nails done, hair done, ass too, (Ow)
Your baby daddy fuckin’ me and suckin’ me,
He don’t answer you, bitch, that’s because of me. (Period)

[Chorus: JT & Yung Miami]
Act up, you can get snatched up!
Act up, you can get snatched up!
Act up, you can get snatched up!
Dirty ass nails, baby girl, you need to back up!

Взбрыкнёшь

Эрл на бите́!

[Куплет 1: JT и Yung Miami]
Я реальная стерва, ниггер мне до пи**ы,
В большую сумку “Биркин” помещаются пяти и шестизначные суммы,
У меня на ж**е растяжки, так что называет мою киску тигром,
Тр**аюсь с хитро**пым богатеньким ниггером.
Та же компашка с**ек, новеньких не принимаем,
Отдала пару штук, глядите, как моя ж**ка растёт,
Попиваю бухло и смотрю на твоего ниггера,
Если у него с деньгами порядок, он может отведать меня, как “Сникерс”.
У меня нет времени на вас, фальшивые бл**и,
Вы рас**зделись в своих фальшивых тряпках,
Фальшивые туфли подходят к фальшивому золоту,
Я самая реальная стерва для вас, гадючки!

[Припев: JT и Yung Miami]
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
У тебя грязные ногти, детка, так что отойди!

[Куплет 2: Yung Miami]
Это Янг Майами и я пришла набить кошелёк, (Ага)
Зачуханные б**ди с моей странички хотят отследить нас, (Ха)
Новенькая цепь, “Сити гёрлз” получат платину, (Это факт)
При мне маленький “Глок”, я не дерусь со случайными тёлками, точка. (Точка)
Вы, с**ки, слабачки. Ты чё, серьёзно? (Ха-ха)
Я дала ему полизать мою киску, теперь он погнал, (Ой)
Разогнался на “Ровере”, как в “Форсажах”,
Она нашла мой номер в его телефоне, теперь ты на подозрянках. (С**а)
Он купит мне “Гуччи”, если я попрошу, (Ага)
Он ниггер на классе, носит “Том Форд”, (На классе)
Спорим, твоя сестрёнка хочет быть похожей на меня, (С**ка)
Спорим, твой братишка хочет тр**нуть меня.
Тёлочка из гетто, сладка пи**ёнка, я не из обычных,
М-м, ему нельзя подкатывать без “капусты”, (Не-а)
М-м, быстро хлопну пи**ючку, как пузырь жвачки,
Я никогда не парюсь, разбираюсь чисто посмеяться.

[Припев: JT и Yung Miami]
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
У тебя грязные ногти, детка, так что отойди!

[Куплет 3: JT]
Джей-Ти на треке, вы в курсе, что я занята своими хрустами,
Киска сладкая, киска тугая, он называет её “Лайф-сейвером”,
Если ты нищеброд, то фиг с два, я не могу с тобой гонять,
Если ты богатый ниггер, я буду давать тебе, пока не надоешь.
Если этот ниггер — мошенник, я превращусь в танцовщицу, (Ага)
Я буду хлопать булками, будто он правильно ответил,
Усядусь на него по всем правилам приличия, он станет твёрже молотка,
Он хочет покувыркаться, киска розовая, рак груди.
У-у, тебе нравятся большие попы, а мне нравятся большие деньги,
Мне плевать на твою цепь, ниггер, или на джип, (Не)
Да, я в курсе, что ты при башлях, но тратишь ли ты их?
По х**, что у него есть, если он этим не делится.
Отмороженная стерва с плохим характером, (Ага)
Маникюр, причёска, ж**а подкачана, (У-у)
Отец твоего ребёнка тр**ахает и посасывает меня,
Он не отвечает тебе, с**а, это из-за меня. (Точка)

[Припев: JT и Yung Miami]
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
Взбрыкнёшь — можешь огрести!
У тебя грязные ногти, детка, так что отойди!

1 — Музыкальная “подпись” EarlThePearll, продюсера данной композиции.
2 — Сумка “Биркин” — знаменитая модель дамской сумки модного дома Hermès. Названа в честь британской актрисы и певицы Джейн Биркин. Стоимость сумки Биркин составляет от 7500 долларов США.
3 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов, однако также производит ножи и пехотные лопатки.
4 — Томас Карлайл Форд — американский дизайнер и кинорежиссёр, владелец одноимённой марки; получил широкую известность во время работы в домах моды Gucci и Louis Vuitton.
5 — Life Savers — американская марка леденцов, принадлежащая корпорации Mars.
6 — Розовая лента — международный символ организаций и частных лиц, поддерживающих программу борьбы против рака молочной железы.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Brad Paisley - Then

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх