Перевод песни Civil War - My Own Worst Enemy

My Own Worst Enemy

The wings of the raven
Set sail for your haven
The fury of mine is always clear
Bout fear, you've felt it all your life
For me there's a reason
To kill for the treason
A conflict increasing in my mind
So why am I the one to blame
I'm a brick in this game

Freedom fighter, heathen lighter
Tell me who I am
You know, I'm my own worst enemy
Freedom fighter you enlighten
Shadow of the sun
I'll be marching for the savior
I'm my own worst enemy

The crimes of a father
The sins of a mother
Are you one of those
Who never cares
About love cause you've seen
It all your life
You know that I've never
Has been taken for clever
Guess I am a pagan for the run
I know that life is not the same
You're controlling the game

Freedom fighter, heathen lighter
Tell me who I am
You know, I'm my own worst enemy
Freedom fighter you enlighten
Shadow of the sun
I'll be marching for the savior
I'm my own worst enemy [х2]

Сам себе злейший враг

Крылья ворона
Направляют мои паруса в твое убежище.
Моя ярость всегда чиста,
А тебя всю жизнь одолевает страх.
Для меня есть причина
Убивать за измену.
В моей голове нарастает конфликт.
И почему, во всем винят меня одного,
Ведь я лишь участник этой игры.

Борец за свободу или просветитель варваров?
Скажи, кто я?
Знай, я сам себе злейший враг.
Борец за свободу, ты просвещаешь,
Затмевая солнце.
Я буду идти, чтобы выжить.
Я сам себе злейший враг.

Преступления отца.
Грехи матери.
Ты один из тех,
Кому безразлична
Любовь; хоть в раз в жизни
Ты её чувствовал?
Знай, меня никогда
Не считали умником.
Думаю, я отступник.
Знаю, что жизнь другая,
А ты ведешь игру.

Борец за свободу или просветитель варваров?
Скажи, кто я?
Знай, я сам себе злейший враг.
Борец за свободу, ты просвещаешь,
Затмевая солнце.
Я буду идти, чтобы выжить.
Я сам себе злейший враг. [х2]

Автор перевода - NoirEth
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Civil War - Lucifer's Court

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх