Перевод текста песни CL - Lifted

Представленный перевод песни CL - Lifted на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Lifted

Hey, you, get off my cloud
You don't know me, and you don't know my style
Gettin' lifted, never coming down
Gettin' lifted


Gettin' dumb on the drum like rum-pum-pum-pum
Better run, when I come, what a bomb bomb
Sippin' on coke and rum, gettin' so drunk
Everyone wonderin' where she come from?
Got gold on my necklace, gold on my wrists

Girls gettin' mad cause their boys want a kiss

Fast with the cash, I just throw it in the bag

Everything I wanna have
Well I think you get the gist


Upside downside, inside outside
Hittin' you from every angle there's no doubt

Poetry in motion, coast to coast and

Rub in in your skin like lotion


I got myself a 40
I got myself a shorty
And I'm about to go get lifted
Yes I'm about to go get lifted
I got myself a 40
I got myself a shorty
And I'm about to go get lifted
Yes I'm about to go get lifted


H-U-F-F, huff and I puff
Blow like snow when the cold wind's blowing
Zoom, I hit the mic like boom

Wrote a song about it, like to hear it?
Here it goes
Style will hit you, wham, then goddamn
You'll be like, "Oh shit, that's the jam!"
Turn it up, now hear me get buck wild
I'm about to blow, light me up


Upside downside, inside outside
Hittin' you from every angle there's no doubt

Poetry in motion, coast to coast and

Rub in in your skin like lotion


I got myself a 40
I got myself a shorty
And I'm about to go get lifted
Yes I'm about to go get lifted
I got myself a 40
I got myself a shorty
And I'm about to go get lifted
Yes I'm about to go get lifted


Hey, you, get off my cloud
You don't know me, and you don't know my style
Gettin' lifted, never coming down
Gettin' lifted, never coming down
Hey, you, get off my cloud
You don't know me, and you don't know my style
Gettin' lifted, never coming down
Gettin' lifted


I got myself a 40
I got myself a shorty
And I'm about to go get lifted
Yes I'm about to go get lifted
I got myself a 40
I got myself a shorty
And I'm about to go get lifted
Yes I'm about to go get lifted

Парю

Эй, вы, прочь с моего облака.
Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль.
Парю и никогда не падаю,
Парю.


Бью в барабан – рам-пам-пам-пам,
Вам лучше бежать, если пришла я, бомба!
Пьянею, попивая колу с ромом,
А все спрашивают: "Откуда она родом?".
На моей шее золотое ожерелье, на моих запястьях – золото.
Девушки злятся, потому что их парни хотят получить поцелуй от меня.
Быстро расправляюсь с наличкой – просто кидаю деньги в сумочку.
Получаю всё, что захочу.
Что ж, думаю, вы поняли суть.


Сверху и снизу, изнутри и снаружи –
Атакую вас своими рифмами с каждого угла, не сомневайтесь.
Поэзия в движении, от одного побережья к другому,
Втирайте её в свою кожу, как лосьон.


У меня есть бутылочка солодового ликера,
У меня есть паренек,
И я собираюсь парить,
Да, я собираюсь парить.
У меня есть бутылочка солодового ликера,
У меня есть паренек,
И я собираюсь парить,
Да, я собираюсь парить.


Дую, набираю в легкие воздуха и дую,
Дую, как порывы ветра во время снежной пурги.
Зум, я хватаю микрофон и взрываю всё вокруг, бум!
Я написала песню об этом, хотите услышать?
Так вот она.
Вы почувствуете мой стиль, и бац –
Вы будете такие: "Черт, это мой любимый трек!"
Включите эту песню и слушайте, как я отрываюсь.
Сейчас я взорвусь, подожги меня.


Сверху и снизу, изнутри и снаружи –
Атакую вас своими рифмами с каждого угла, не сомневайтесь.
Поэзия в движении, от одного побережья к другому,
Втирайте её в свою кожу, как лосьон.


У меня есть бутылочка солодового ликера,
У меня есть паренек,
И я собираюсь парить,
Да, я собираюсь парить.
У меня есть бутылочка солодового ликера,
У меня есть паренек,
И я собираюсь парить,
Да, я собираюсь парить.


Эй, вы, прочь с моего облака.
Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль.
Парю и никогда не падаю,
Парю и никогда не падаю.
Эй, вы, прочь с моего облака.
Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль.
Парю и никогда не падаю,
Парю.


У меня есть бутылочка солодового ликера,
У меня есть паренек,
И я собираюсь парить,
Да, я собираюсь парить.
У меня есть бутылочка солодового ликера,
У меня есть паренек,
И я собираюсь парить,
Да, я собираюсь парить.




1 – Эта строка песни, как и многие другие, была заимствованы из песни знаменитой хип-хоп-группы Wu-Tang Clan "Method Man". Также сам Method Man (участник Wu-Tang Clan) снимался в клипе CL на "Lifted".
2 – Также слово "lifted" – это сленг, означающий чувство "парения" от раскуривания марихуаны, т.е. ловля кайфа.
3 – Речь идет о бутылке так называемого солодового ликера (malt liquor) в сорок унций. Солодовый ликер – это такой тип пива с высокой крепостью.
4 – В оригинале песни Wu-Tang Clan слово "shorty" означает привлекательную девушку, с которой собирается переспать Method Man.
5 – Подразумевается курение очень крепких самокруток.

Автор перевода - myilluminated из Тюмени

Смотрите также: Перевод песни Diorama - Howland Road


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru