Перевод текста песни Claude Francois - Le chanteur malheureux (Et je me demande)

Представленный перевод песни Claude Francois - Le chanteur malheureux (Et je me demande) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Le chanteur malheureux (Et je me demande)

Et je me demande si tu existes encore
Et je me demande si ton c?ur est au nord
Si tu fais l'amour le soir quand tu t'endors
Et toutes ces choses!
Mais pour moi rien n'a change, je t'ai gardee

Et je me demande qui touche tes cheveux
Et je me demande si tu es pres d'un feu
Si tu lui as dit les mots que tu m'as dit
Et toutes ces choses!
Mais pendant que j'y pense, toi tu m'oublies

Comme un chanteur malheureux
Que l'on ecoute plus
Comme un chanteur malheureux
Que les gens n'aiment plus
Meme si tu n'es plus la
Je chante encore pour toi
Et je me demande si tu m'entendras

Et je me demande si l'on se reverra
Et je me demande si tu te souviendras
Si nous deviendrons simplement des amis
Et toutes ces choses!
Mais tu as du oublier qu'on s'est aimes

Comme un chanteur malheureux
Que l'on ecoute plus
Comme un chanteur malheureux
Que les gens n'aiment plus
Meme si tu n'es plus la
Je chante encore pour toi
Et je me demande si tu m'entendras

Comme un chanteur malheureux
Que l'on ecoute plus
Comme un chanteur malheureux
Que les gens n'aiment plus
Meme si tu n'es plus la
Je chante encore pour toi
Et je me demande si tu m'entendras

Несчастный певец (Я спрашиваю себя)

Я спрашиваю себя, жива ли ты,
Спрашиваю, выбрало ли кого-то твое сердце,
Занимаешься ли ты любовью перед сном
И всё такое.
Но для меня ничего не изменилось, будто я тебя не терял

Я спрашиваю себя, кто гладит твои волосы,
Спрашиваю, сидишь ли у камина
Говорила ли ты ему те же слова, что и мне,
И всё такое.
А пока я об этом думаю, ты забываешь меня.

И словно несчастный певец,
Которого больше уже не слушают,
Словно несчастный певец
Которого больше не любит публика,
Пусть тебя со мной уже нет,
Я пою для тебя,
И спрашиваю себя, услышишь ли ты меня.

Я спрашиваю себя, что, если мы встретимся,
Спрашиваю, вспомнишь ли ты,
Станем ли мы просто друзьями,
И всё такое.
Но ты наверное, уже забыла, что мы любили друг друга.

И словно несчастный певец,
Которого больше уже не слушают,
Словно несчастный певец
Которого больше не любит публика,
Пусть тебя со мной уже нет,
Я пою для тебя,
И спрашиваю себя, услышишь ли ты меня.

И словно несчастный певец,
Которого больше уже не слушают,
Словно несчастный певец
Которого больше не любит публика,
Пусть тебя со мной уже нет,
Я пою для тебя,
И спрашиваю себя, услышишь ли ты меня.

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.