Перевод текста песни Clueso - Paris

Представленный перевод песни Clueso - Paris на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Paris

Erst fand ich kitschig die Idee
Nach Paris zu fahren im Schnee
Beim Kuss am Bahnhof
Zerfielen die Minuten
Wir waren nicht mehr frisch verliebt,
Doch die Stadt hat uns besiegt,
Gab, was wir uns nie getraut haben zu suchen

Ich war so kaputt von all den vielen Shows,
Doch du hast meine Hand nicht losgelassen,
Wolltest alles sehen zu Fuß,
Denn in allem, was du tust,
Liegt ein Wunsch,
Nicht das Kleinste zu verpassen

Ich steh hinter 'ner Bühne
Auf 'nem Fest grosser Gefühle
Alles zu Ende, nur zufriedene Gesichter
Und im Schatten der Kulisse
Rauche ich 'ne selbst gedrehte Kippe
Und das Feuerwerk am Riesenrad
Erinnert mich an diesen Tag

Fahnen hingen am Fenster
Und draußen war's schon hell
Ein Rolltisch weiss gedeckt
Mit bunten Blumen
Alles war so neu in diesem alten Hotel
Nackt und frei lagen wir rum

Du hast mich morgens angemalt
Mit schwarzem Stift
Und dann noch mal mit mir geschlafen
Lange ist es her und lang hab ich auch nicht mehr
Daran gedacht, all die ganzen Jahre

Ich steh hinter 'ner Bühne
Auf 'nem Fest grosser Gefühle
Alles zu Ende, nur zufriedene Gesichter
Und im Schatten der Kulisse
Rauche ich 'ne selbst gedrehte Kippe
Und das Feuerwerk am Riesenrad
Erinnert mich an diesen Tag

Париж

Сначала я нашёл безвкусной идею
Ехать в Париж в снегу.
Во время поцелуя на вокзале
Распадались минуты,
Мы больше не были только что влюблёнными,
Но город победил нас,
Дал то, что мы никогда не решались искать.

Я был так измотан от многочисленных шоу,
Но ты не отпустила мою руку,
Хотела прогуляться пешком,
Ведь во всём, что ты делаешь,
Лежит желание
Не упустить ни малейшей детали.

Я стою за сценой,
На празднике большой любви.
Всё заканчивается, довольные лица,
И в тени кулисы
Я курю самокрутку –
И фейерверк на колесе обозрения
Напоминает мне об этом дне.

Флаги висели у окна,
И на улице было уже светло.
Передвижной столик, покрытый белой скатертью,
С пёстрыми цветами –
Всё было так ново в этом старом отеле,
Обнажённые и свободные мы валялись там.

По утрам ты рисовала меня
Карандашом,
А потом снова спала со мной.
Это было давно, и долго я даже
Не вспоминал об этом, все эти годы.

Я стою за сценой,
На празднике большой любви.
Всё заканчивается, довольные лица,
И в тени кулисы
Я курю самокрутку –
И фейерверк на колесе обозрения
Напоминает мне об этом дне.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Clueso - Morgen Ist Der Winter Vorbei


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.